| LANGAGE
& LANGUES Ecole Doctorale 268, Université Paris 3-Sorbonne Nouvelle |
![]() |
|
|
|
||
|
Dernière mise à jour : janvier 2007. |
| Civilité | Nom usuel | Prénom | Titre de la thèse | Civilité DR | Nom DR | Prénom DR |
| M. | Dervin | Frédéric | Caractéristiques des discours sur l'altérité : regards croisés d'étudiants français et finlandais. | Mme | Abdallah-Pretceille | Martine |
| Mme | Kouidri | Fatiha | La chanson algérienne des années 90 vecteur de contestation et de diversité : langage, langues et enjeux socioculturels. | Mme | Abdallah-Pretceille | Martine |
| Mlle | Kyriakidi | Irène | Education à la tolérance dans les écoles bilingues. | Mme | Abdallah-Pretceille | Martine |
| Mlle | Lemaire | Eva | Apprentissage du français langue étrangère en situation d'urgence et de traumatisme : le cas des mineurs isolés étrangers. | Mme | Abdallah-Pretceille | Martine |
| Mlle | Mawlanazadah | Homaira | La pragmatique interculturelle dans les discours politiques du Commandant Massoud. | Mme | Abdallah-Pretceille | Martine |
| M. | Mezière | Eric | Communication interculturelle et couleurs. | Mme | Abdallah-Pretceille | Martine |
| Mme | Rakotovao | Lolona | Les forums de discussion électroniques: médiums d'apprentissage du français et des cultures francophones. Le cas de Madagascar. | Mme | Abdallah-Pretceille | Martine |
| Mlle | Ribas | Mélanie | Hispanité, hispanophonie : enjeux et réalités en France et au Québec | Mme | Abdallah-Pretceille | Martine |
| Mlle | Sadykova | Natalia | Coopération interculturelle dans les entreprises franco-russes. | Mme | Abdallah-Pretceille | Martine |
| Mlle | Sarem | Khaleda | Education fondamentale et l'enseignement du français langue étrangère. | Mme | Abdallah-Pretceille | Martine |
| Mme | Sellah | Zineb | Métissage et pratiques langagières dans le roman Francophone Maghrebin. | Mme | Abdallah-Pretceille | Martine |
| M. | Balon | Laurent | Edition d'un manuscrit du français médiéval (14ème siècle) intitulé Garin de Monglane portant la côte BL ROYAL 20 DXI. | Mme | Andrieux-Reix | Nelly |
| M. | Streety | Kevin | La bataille Loquifer. Edition de la rédaction longue à partir des manuscrits de la famille AB. | Mme | Andrieux-Reix | Nelly |
| Mlle | Taddei | Edith | Emergence de la servitude subjectale au XVI ème siècle. | Mme | Andrieux-Reix | Nelly |
| Mlle | Lefebvre | Julie | La note : étude linguistique et discursive. | Mme | Authier-Revuz | Jacqueline |
| M. | Mahrer | Rudolf | La lettre à haute voix. Effets d'oralité de l'écrit et effets de l'oralité sur l'écrit | Mme | Authier-Revuz | Jacqueline |
| Mlle | Barois | Christèle | Les enseignements de la Vayaviyasamhita. | Mme | Balbir | Nalini |
| M. | Dejenne | Nicolas | Du Rama Jamadagny à épique aux parasurama locaux-études de cas. | Mme | Balbir | Nalini |
| Mme | Dubois | Tulika | Les saisons de l'Inde : le thème des saisons dans la poésie moyenne-indienne, médiévale et populaire. | Mme | Balbir | Nalini |
| Mlle | Gill | Anila | Villes et vies dans les Nouvelles de Manto : l'espace des possibles. | Mme | Balbir | Nalini |
| Mme | Lagarde-Chapdelaine | Corinne | Edition, critique, traduction, étude d'un poème didactique sanskri : le Bhattikavya et les commentaires de Jayamangala et Mallinatha. | Mme | Balbir | Nalini |
| Mlle | Veluppillai | Uthaya | Cikali lieu saint sivaoete du pays tamoul célébré par le tévaram. | Mme | Balbir | Nalini |
| Mlle | Casile | Anne | Le site de Badoh-Pathari et la constitution de l'Inde du Nord à l'époque médiévale. | Mme | Bautze-Picron | Claudine |
| Mlle | Boughnim | Amel | Acquisition des langues étrangères en autonomie par la fréquentation des programmes télévisuels : cas de l'Italien à Tunis et de l'Arabe en France. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mlle | Commin | Agnès | Les représentations culturelles dans les exercices et activités de grammaire des manuels de FLE de 1980 à 2000. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mlle | Da Fonseca Moreira | Sandra Luisa | Politique linguistiques et culturelles extérieures du portugal pour l'enseignement et l'apprentissage du portugais comme langue-culture étrangère et seconde. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| M. | Djiecheu-Tchetenda | Yannick | A la recherche d'une culture éducative britannique. Observation de classes de langue britannique en milieu scolaire. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mlle | Firouzbakht | Ladan | L'écriture académique et la diversité ethnolinguistique/culturelle des normes de production : le cas des mémoires de la fin d'étude en Iran et en France. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mlle | Ganfoudi | Fatima | Analyse des discours grammaticaux destinés à des apprenants arabophones. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mlle | Gharnaouti | Badria El-Ghalia | Recherches sur les politiques linguistiques en Algérie : état de lieux et dynamique. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mme | Ghizzawi | Racha | La politique linguistique de l'université libanaise. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| M. | Hafidi | Yassine | Les énonciations rapportées dans le reportage de la presse écrite : étude comparative entre la presse en France et la presse du Liban. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mme | Ioannitou | Gina | Politique éducative familiale : actions et représentations des familles grecques. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mlle | Kim | Sung-In | Recherche sur les cultures éducatives en Corée : le cas de l'enseignement / apprentissage des langues. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mme | Mavong | Ratchaneewan | Recherches sur les programmes de formations linguistiques culturelles pour les étudiants en tourisme hôtellerie : le cas de la Thailande. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mme | Messin | Kenza | Recherche sur les discours politiques relatifs aux langues et à leur enseignement. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| M. | Nishiyama | Noriyuki | L'émergence des politiques linguistiques du français et le dispositif colonial de 1871 à 1914 : le rôle de l'alliance française. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| M. | Papadopoulos | Themistoklis | Recherches sur la didactique des langues (maternelles, nationales et étrangères en Grèce autour de 2000) | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mlle | Papadopoulou | Eleni | Quelques utilisations du"european teacher framework" pour le cursus de formation initiale des enseignants de langue en Grèce ? | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mlle | Pei | Heifang | L'insertion des nouveaux arrivants chinois / étudiants en France. Analyse du premier impact culturel (3 mois) | M. | Beacco | Jean-Claude |
| M. | Riba | Patrick | Recherches sur la spécification et la certification des niveaux C du Cadre européen commun de référence pour les langues | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mlle | Roussi | Maria | Les enseignants de langues étrangères et la pluralité des appartenances culturelles: le cas des professeurs grecs de français. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| M. | Schaller | Pascal | Caractéristiques de l'enseignement en milieu homoglotte/immersion. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mme | Takeuchi | Ekuko | L'identité des enseignants japonais de français dans le cadre universitaire. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mlle | Thivin | Viviane | La créativité didactique du français langue étrangère. Les apports de l'expérience littéraire contemporaine | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mlle | Tsai | Yawen | La terminologie et des descriptions des grammaires étrangères du français. L'étude des grammaires chinoises à Taoewan. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mlle | Velalidi | Chariklia | Les traces de l'oralité dans les textes sportifs: le cas des comptes-rendus de football et de basket-ball. Perspectives didactiques. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mlle | Vila | Silvina | Les enseignements des langues et la construction d'une identité nationale : le cas de l'Argentine au XIXème siècle. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| Mlle | You | Hee-Yeun | La culture métalinguistique dans l'apprentissage et l'enseignement du français en Corée du sud. | M. | Beacco | Jean-Claude |
| M. | Al Ghussein | Safi | Etude de paremiologie comparée : la notion d'équivalence et ses applications en français et en arabe. | M. | Bosredon | Bernard |
| Mlle | Anzai | Yuki | Analyse contrastive des ajustements intersubjectifs en français et en japonais. | M. | Bosredon | Bernard |
| M. | Arvine | Medhi | La question d'équivalence entre les expressions françaises et persanes. | M. | Bosredon | Bernard |
| Mme | Baskevica | Anna | Analyse linguistique d'un corpus français, letton, russe contemporain : approche contrastive et implications traductologiques. Essai contrastif de l'emploi de la majuscule en trois langues | M. | Bosredon | Bernard |
| M. | Bauer | Laurent | De la dénomination des lieux à une théorie localiste de la dénomination. | M. | Bosredon | Bernard |
| M. | Garaudel | Lionel | Sur la métaphore alchimique. | M. | Bosredon | Bernard |
| Mlle | Guerin | Olivia | Dire l'inconnu : la construction discursive de la connaissance des référents inconnus dans les récits de voyage en Afrique noire des 19ème et 20ème siècles. | M. | Bosredon | Bernard |
| M. | Guigue | Vincent | Le discours d'évidence : essai de théorisation sémantico-disursive. Processus discursifs à l'œuvre dans des textes disciplinaires du XIXème siècle en France. | M. | Bosredon | Bernard |
| Mlle | Haggag | Imane | Les jeux de la dénomination dans l'œuvre d'Alfred de Vigny. | M. | Bosredon | Bernard |
| Mme | Penalver Vicea | Maria Isabel | L'intitulation filmique français-espagnol : essai d'analyse sémiotico-linguistique comparée. | M. | Bosredon | Bernard |
| M. | Said | Mosbah | La stéréotypie : fonctionnement linguistique et traitement lexicographique. | M. | Bosredon | Bernard |
| Mlle | Zeboudj | Karima | Désignation des référents uniques dans les guides de tourisme : approche sémantique-discursive contrastive et traductologique. | M. | Bosredon | Bernard |
| Mlle | Doggen | Judith | La prise de notes en situation de cours : comparaison des pratiques d'étudiants de français langue maternelle et de français langue seconde. | Mme | Branca-Rosoff | Sonia |
| Mlle | Gomila | Corinne | Le discours métalinguistique en classe de lecture. Comment des enseignants de CP et leurs élèves qui apprennent à lire parlent du langage. | Mme | Branca-Rosoff | Sonia |
| M. | Isber | Marwan | L'évolution de l'usage du subjonctif en français contemporain. Le point de vue variationniste. | Mme | Branca-Rosoff | Sonia |
| Mlle | Morim | Katia | Le langage informatique à l'œuvre dans des situations explicatives : comparaison entre la situation française et la situation brésilienne. | Mme | Branca-Rosoff | Sonia |
| M. | Nakazawa | Shinichi | La catégorisation des personnes et des actes dans les chapîtres du code pénal concernant les atteintes aux biens et aux personnes. | Mme | Branca-Rosoff | Sonia |
| Mlle | Nee | Emilie | Antonymes en langue et oppositions en discours. (Pour) une utilisation de l'outil informatique pour l'analyse du discours dans la presse. | Mme | Branca-Rosoff | Sonia |
| Mlle | Nguyen | Minh Chinh | La question et la réponse dans la communication. | Mme | Branca-Rosoff | Sonia |
| M. | Pagnier | Thierry | Le vocabulaire des sensations chez des enfants de CE 1 : approche sociolinguistique et discursive d'un domaine sémantique. | Mme | Branca-Rosoff | Sonia |
| Mme | Bougmiza | Rym | Etude du marqueur "coup" : portée sémantique et structure en discours. | M. | Charolles | Michel |
| Mlle | Dos Santos fonseca | Fatima | Subordonnées temporelles et concessives antéposées de la phrase au discours - incidences sur l'organisation du texte et sur l'interprétation de la référence (emplois cataphoriques du pronom troisième personne). | M. | Charolles | Michel |
| Mme | Ezzine | Raja | L'expression actancielle de la circonstance en français. | M. | Charolles | Michel |
| Mme | Gardeil | Florence | Les perceptions représentées aspects syntaxiques et discursifs. | M. | Charolles | Michel |
| Mlle | Kwan-Do-tsan | Anne-Marie | Une étude comparative français - anglais de la référence au personnage dans quelques récits de métamorphose | M. | Charolles | Michel |
| Mlle | Malard | Florence | Les noms collectifs humains. | M. | Charolles | Michel |
| Mlle | Malas | Christelle | Etude des conjonctions de subordination "hypothético-conditionnelles" dans la phrase et dans le discours en français et en italien. | M. | Charolles | Michel |
| Mlle | Castillo Marin ruiz | Olga | Une expérience de l'altérité au lycée Franco-Mexicain à travers l'enseignement de l'histoire. | M. | Chiss | Jean-Louis |
| Mme | Daher | Chahrazed | L'importance de l'approche communicative dans l'enseignement du français langue étrangère au cycle primaire algérien. | M. | Chiss | Jean-Louis |
| M. | Elsayed | Tarek | Les représentations de la France et de l'identité nationale dans les manuels de français "FLE" au lycée égyptien. | M. | Chiss | Jean-Louis |
| M. | Fahandej-Saadi | Rahim | De la langue écrite à la langue parlée en FLE, la problématique des apprenants iraniens. | M. | Chiss | Jean-Louis |
| Mlle | Hidden | Marie-Odile | La dimension culturelle des contraintes textuelles et ses conséquences sur la didactique de l'écrit. | M. | Chiss | Jean-Louis |
| Mme | Ibrahim | Samar | Manuelisation des langues et des cultures : le français et l'arabe en Syrie. | M. | Chiss | Jean-Louis |
| Mlle | Jacob Dias de barros | Maria Lucia | La chanson francophone en classe de FLE au Brésil: un certain regard entre langues et cultures. | M. | Chiss | Jean-Louis |
| Mlle | Jacquemard | Nathalie | Rôle des représentations dans l'apprentissage du français langue étrangère en milieu universitaire endolingue | M. | Chiss | Jean-Louis |
| Mlle | Kim | Jung-Sug | L'enseignement du Français oral (dimension verbale et non-verbale) dans le contexte éducatif et culturel coréen. | M. | Chiss | Jean-Louis |
| Mlle | Lapréa Leon | Yenicey | La formation des professeurs des langues étrangères dans le contexte vénézuélien. | M. | Chiss | Jean-Louis |
| Mlle | Le Ferrec | Laurence | Modalités de l'enseignement/apprentissage des compétences métalinguistiques nécessaires à l'entrée dans l'écrit : le cas des pratiques d'aide à l'écriture en classe d'accueil. | M. | Chiss | Jean-Louis |
| M. | Naji | Tareq | L'enseignement des langues étrangères au Yémen | M. | Chiss | Jean-Louis |
| Mlle | Ngwube | Ngozichukwuka | La formation intellectuelle des acteurs de la didactique des langues en France (1955-2002). | M. | Chiss | Jean-Louis |
| M. | Njeh | Mohamed | L'enseignement-apprentissage de l'argumentation dans la communication professionnelle en Français sur Objectifs Spécifiques. L'exemple de l'enseignement supérieur tunisien. | M. | Chiss | Jean-Louis |
| Mme | Romanos | Mireille | Enseignement de la grammaire française au Liban : méthodologie programmes et résultat au niveau de l'expression orale et écrite des collégiens, lycéens et étudiants francophones. | M. | Chiss | Jean-Louis |
| Mme | Texier | Lavinia | L'apprentissage du français langue étrangère face à la formation d'adultes migrants | M. | Chiss | Jean-Louis |
| Mlle | Toumi | Henda | Vers une pratique de l'évaluation formative à l'université : l'exemple de la production écrite des étudiants de français. | M. | Chiss | Jean-Louis |
| Mlle | Tsai | Chien-Wen | Applications didicatiques des actes de langage dans l'interaction verbale : étude pragmatique comparée entre les Francais et le Chinois Mandarin. | M. | Chiss | Jean-Louis |
| Mlle | Brittain | Chantelle | Les pratiques correctives en classe de langue. | Mme | Cicurel | Francine |
| M. | Chartier | Julien | Négociations des rapports de places dans l'interaction didactique : analyse des manifestations verbales et non verbales des positionnements réciproques. | Mme | Cicurel | Francine |
| Mme | Delorme | Vera | Construction et utilisation des contextes dans l'intéraction d'enseignement/apprentissage d'une langue étrangère | Mme | Cicurel | Francine |
| Mme | Guevara | Van Thu | Pratiques de lectures et pratiques de classe des enseignants de Français au Vénézuéla. | Mme | Cicurel | Francine |
| Mme | Harada-Iguchi | Sanae | Les transferts pragmatiques chez les apprenants japonais de français. | Mme | Cicurel | Francine |
| M. | Jaimeearee | Parkpoom | Analyse comparative des interactions en classe de français en milieu Thaoelandais : effets sur l'activité orale des apprenants thaoelandais à travers l'étude de deux classes. | Mme | Cicurel | Francine |
| Mlle | Lee | Jeong-Min | Situation éducatives et enseignement de la culture française dans les universités Coréennes. | Mme | Cicurel | Francine |
| Mlle | Merheb | Nisrine | Formes et variations de l'interaction didactique dans le contexte scolaire libanais. | Mme | Cicurel | Francine |
| Mme | Moustapha-Sabeur | Malak | ætre professeur dans le contexte libanais : Etude des styles d'enseignement, des comportements vocaux et des trajectoires. | Mme | Cicurel | Francine |
| Mlle | Nagamatsu | Mamiko | De l'intéraction didactique à l'intéraction en situation "naturelle" : le cas de l'apprenant japonais en France. | Mme | Cicurel | Francine |
| Mlle | Raimond | Anne-Claire | Lectures de la littérature de jeunesse en contexte scolaire (français langue maternelle, français langue seconde français langue étrangère) : diversité des approches et des pratiques pédagogiques. | Mme | Cicurel | Francine |
| Mlle | Riviere | Véronique | Analyse interactionnelle et pragmatique d'une activité discursive d'enseignement / apprentissage : la prescription. | Mme | Cicurel | Francine |
| M. | Rousseau | Patrick | Pour une étude ethnographique de l'enseignement / apprentissage en classe de langue. | Mme | Cicurel | Francine |
| Mme | Sassi | Lamia | Le corpus littéraire dans l'enseignement du français. | Mme | Cicurel | Francine |
| M. | Karypidis | Charalampos | Prédictibilité d'ensembles de voyelles et tendances universelles des langues. | M. | Clements | George Nick |
| M. | Khatiwada | Rajesh | Phonologie générale du népali et la question d'alternance a et e. | M. | Clements | George Nick |
| Mlle | Yamaguchi | Naomi | Détermination des parcours d'acquisition des sons du langage chez des enfants normaux et atteints de retards de langage | M. | Clements | George Nick |
| Mme | Ferjani | Jihene | Construction d'une compétence plurilingue dans l'enseignement/apprentissage de l'écrit en contexte scolaire tunisien. | M. | Coste | Daniel |
| Mlle | Kim | Mi-Hee | Réseaux sociaux, trajectoires personnelles et représentations de l'apprentissage : étude de cas des étudiants coréens. | M. | Coste | Daniel |
| Mlle | Salehi | Marjan | Textes littéraires et classe de français : langue étrangère, modèles didactiques et propositions pédagogiques. | M. | Coste | Daniel |
| Mlle | Stratilaki | Sofia | Pratiques et représentations du plurilinguisme dans trois établissements scolaires Franco-Allemands. | M. | Coste | Daniel |
| Mme | Covindarassou | Sougouna | De La Pancatantra aux Fables de La Fontaine : orientation pour une exploitation didactique. | M. | Courtine | Jean-Jacques |
| Mlle | Dadikhi | Rima | L'aspect interculturel de l'enseignement du français langue étrangère dans les milieux universitaires en Syrie : le cas des assistants syriens. | M. | Courtine | Jean-Jacques |
| Mlle | Gruia | Alina | L'image du corps dans le discours publicitaire | M. | Courtine | Jean-Jacques |
| Mlle | Jerdi | Hafida | Le corps et l'Islam-anthropologie historique du problème et conséquences pour la didactique des langues. | M. | Courtine | Jean-Jacques |
| Mlle | Lin | Na | Le discours publicitaire : structures fonctions et usages dans l'apprentissage de la langue française. | M. | Courtine | Jean-Jacques |
| Mlle | Mazmanian | Aznive | La sémiologie de l'image dans les manuels de FLE. Usage et représentation interculturelles. | M. | Courtine | Jean-Jacques |
| Mlle | Santos | Cristina De Cassia | Le corps de l'apprenant dans l'apprentissage des langues : perspectives historique et didactique. | M. | Courtine | Jean-Jacques |
| Mlle | Silva Bergamasco | Rita De Cassia | Politique et médias en France et au Brésil: étude sémiologique des discours et des images véhiculés dans la presse écrite | M. | Courtine | Jean-Jacques |
| Mme | Van Berten | Christine | Role de l'évolution de la représentation de la langue et de la culture française dans la politique linguistique des départements de français des Universités au Nord-Est des Etats-Unis. | M. | Courtine | Jean-Jacques |
| Mlle | Roche | Ludivine | Les dernièrs siècles de l'époque angkorienne au Cambodge. | M. | Dagens | Bruno |
| Mme | Bogliotti | Amelia | Le théâtre de Marguerite Yourcenar pour une classe de français langue étrangère (approche didactique, intertextuelle, et interculturelle). | M. | Delbreil | Daniel |
| Mme | Cherqui | Marie-Claude | Raymond Queneau, écrivain de cinéma. | M. | Delbreil | Daniel |
| M. | Elias | Charbel | L'apprentissage du français langue étrangère en milieu arabophone par les textes poétiques de Guillaume Apollinaire. | M. | Delbreil | Daniel |
| Mlle | Franc | Emilie | Evolution de la littérature française de 1909 à 1939 à travers les relations entre deux institutions littéraires: La Maison des Amis des Livres et les Editions Gallimard. | M. | Delbreil | Daniel |
| M. | Ise | Akira | Ordre et désordre dans les récits de fiction d'Appollinaire. | M. | Delbreil | Daniel |
| Mlle | Kato | Mikiko | Raymond Queneau et les mythologies. | M. | Delbreil | Daniel |
| Mlle | Li | Jui-Yuan | Etude du discours rapporté dans le roman français du 20ème siècle (pour la classe de langue de français langue étrangère). | M. | Delbreil | Daniel |
| Mme | Morita | Ikuko | Peuple(s) et culture populaire dans l'œuvre de Guillaume Apollinaire | M. | Delbreil | Daniel |
| M. | Naudin | François | Les terreurs de Raymond Queneau. | M. | Delbreil | Daniel |
| Mme | Nguyen Khac | Bich Thuy | L'image de la France dans l'œuvre de Guillaume Apollinaire | M. | Delbreil | Daniel |
| Mlle | Raus | Tonia | La mise en abyme chez Georges Perec (avec application des résultats théoriques à un corpus d'écrivains francophones luxembourgeois : Jean Sorrente et Jean Portante) . | M. | Delbreil | Daniel |
| M. | Ravet | David | Didactique du texte de voyage au XXeme siècle (poésie, récit, théâtre). | M. | Delbreil | Daniel |
| Mlle | Singh | Urvashi | Poésie et didactique: enseignement/apprentissage de l'écriture en France au début du XXe siècle. | M. | Delbreil | Daniel |
| M. | Souffrin | Paul | Queneau, les peintres et la peinture. | M. | Delbreil | Daniel |
| Mlle | Tan | Fang | Poétique de la nouvelle et enseignement du français langue étrangère. L'exemple des nouvelles françaises du tournant des 19e et 20e siècles. | M. | Delbreil | Daniel |
| M. | Tassou | Bertrand | L'héritage littéraire de Raymond Quemeau : l'exemple de Jacques Bens. | M. | Delbreil | Daniel |
| M. | Valet | Mathieu | Création littéraire et philosophie dans l'œuvre de Raymond Queneau. | M. | Delbreil | Daniel |
| Mme | Yang | Mei | L'enseignement du français langue étrangère en Chine par les textes littéraires courts | M. | Delbreil | Daniel |
| Mme | Charvy-Manquat | Nathalie | L'influence des pratiques langagières enseignantes sur l'acquisition du langage par l'enfant. | M. | Delefosse | Jean-Marie |
| Mme | Danko | Magdalena | Analyse des interactions verbales en acquisition d'une langue 2 en milieu institutionnel | M. | Delefosse | Jean-Marie |
| M. | Doray | Philippe | Peut-on utiliser les étymons du français pour formuler des références sémantiques explicites ?. | M. | Delefosse | Jean-Marie |
| Mlle | Espinosa | Natacha | L'évaluation de la lecture et les TICE. Mise en place d'un outil informatique d'évaluation de la compréhension en lecture au cycle 2 | M. | Delefosse | Jean-Marie |
| Mme | Jourdes | Françoise | Le dictionnaire est-il une banque de données, un ouvrage d'enseignement ou un ouvrage utilisé par les enseignants dans leur pratique pédagogique. | M. | Delefosse | Jean-Marie |
| Mlle | Layat | Geneviève | Acquisition de l'expression de la temporalité : rapport entre compétence langagière et compétence linguistique. | M. | Delefosse | Jean-Marie |
| Mlle | Oliveira Siebra coelho | Andrea | Formations en FLE : une analyse des méthodologies françaises et brésiliennes. | M. | Delefosse | Jean-Marie |
| Mme | Rance | Andrée-Anne | Acquisition du mot-nombre chez l'Enfant. | M. | Delefosse | Jean-Marie |
| Mme | Valmorin | Zoé | L'apprentissage du français par l'enfant issu de parents migrants malgaches, approche linguistique. | M. | Delefosse | Jean-Marie |
| Mlle | Bogdan | Laura | Le multimédia au service de la découverte de l'autre | Mme | Demaizière | Françoise |
| Mlle | Grosbois | Muriel | Projet de travail collectif de création multimédia, en présentiel et à distance, comme levier d'apprentissage de l'anglais. | Mme | Demaizière | Françoise |
| Mlle | Kim | Shin-Ja | Pour une meilleure utilisation des sic et un meilleur apprentissage de FLE en Corée. | Mme | Demaizière | Françoise |
| Mme | Lacroix | Eva | TIC, tutorat et travail individualisé au service de l'apprentissage de l'allemand | Mme | Demaizière | Françoise |
| M. | Lee | Hwawoong | Proportions pour l'introduction d'un enseignement des cultures dans le cadre de la didactique des langues étrangères : le cas des éducations universitaires en Corée et au Japon | Mme | Demaizière | Françoise |
| M. | Medoukh | Ziad | Apprentissage et enseignement du français langue étrangère avec l'internet en Palestine. Défi ou nécessité ? Le cas de l'université Al-Aqsa de Gaza. | Mme | Demaizière | Françoise |
| Mlle | Pamphile | Catherine | Quelle didactique et quelle pédagogie du tutorat à distance pour l'apprentissage du français langue étrangère (FLE) ? | Mme | Demaizière | Françoise |
| M. | Pluies | Jean-Laurent | Potentialités ludiques des technologies de l'information et de la communication pour l'apprentissage des langues | Mme | Demaizière | Françoise |
| Mme | Salengros Iguenane | Isabelle | Internet et enseignement/apprentissage de connaissances culturelles en FLE : l'exemple d'une recherche-action à l'Ecole Nationale des Ponts et Chaussées | Mme | Demaizière | Françoise |
| Mlle | Taechapongstorn | Supaluck | Conception des activités de compréhension écrite dans des environnements d'apprentissage multimédias du français langue étrangère. | Mme | Demaizière | Françoise |
| M. | Vo Tran | Truc Long | Concevoir une FAD universitaire en FLE de la didactique à l'ingénierie. | Mme | Demaizière | Françoise |
| Mlle | Yun | Hyeon | Echanges à distance impliquant des apprenants de FLE : étude des interactions | Mme | Demaizière | Françoise |
| Mlle | Baraké | Rima | Terminologie de la spatiologie. Etude comparée français-anglais-arabe | M. | Depecker | Loïc |
| Mlle | Barna | Corina | Divergences et convergences dans la terminologie médicale vétérinaire pour les vertébrés domestiques entre le roumain et le français. | M. | Depecker | Loïc |
| Mme | Chamoun | Petra | Problématique de la traduction économique et financière. Le cas de la traduction de l'anglais vers le français. | M. | Depecker | Loïc |
| Mlle | Fleyfel | Mimi | Traduction économique médiatique : précision technique et fluidité linguistique. | M. | Depecker | Loïc |
| M. | Mahsan | Khaled | Normalisation des terminologies scientifiques et techniques en arabe: exemples des termes économiques | M. | Depecker | Loïc |
| Mlle | Nuk | Myriam | Terminologie comparée français-russe dans les domaines techniques et scientifiques: éléments de théorie et de pratique. | M. | Depecker | Loïc |
| Mlle | Ragab | Imane | Dictionnaire trilingue des déchets. | M. | Depecker | Loïc |
| Mme | Wang | Wanling | Les termes scientifiques et techniques dans les dictionnaires français-chinois publiés en Chine. | M. | Depecker | Loïc |
| Mlle | Zarecka | Monika | Terminologies polonaises et francaises dans le domaine des sciences de la vie : l'exemple du génome humain. | M. | Depecker | Loïc |
| M. | Zellal | Nassim | Essai d'élaboration d'un modèle de dictionnaire terminologique multilingue, approche du domaine de l'informatique en langues française, arabe et anglaise. | M. | Depecker | Loïc |
| Mlle | Cance | Caroline | Du discours à la perception : représentations cognitives et linguistiques des différentes sensibilités et perception des espaces complexes. | Mme | Dubois | Danièle |
| Mlle | Delepaut | Ga?lle | Perception du confort à bord des trains grandes lignes : des discours des usagers au traitement en physique des composantes du confort et leurs interactions. Contribution méthodologique des sciences cognitives à la conception du confort. | Mme | Dubois | Danièle |
| Mlle | Chepiga | Valentina | L'analyse comparée des styles des œuvres de Romain Gary et d'Emile Ajar à partir de quatre romans et de l'étude de leurs manuscrits. | Mme | Fenoglio | Irène |
| M. | Almahdia | Al Hussin | La traduction professionnelle en Arabie Saoudite. Etude des besoins du marché de la traduction et implication pédagogique concernant l'enseignement. | Mme | Fernandez-Vest | Jocelyne |
| Mlle | Ballarin | Hélène | Traduction des lettres de l'apôtre Paul en langue voltaoeque nawdm : problèmes d'organisation thématique. | Mme | Fernandez-Vest | Jocelyne |
| Mlle | Ed-Dahby | Idrissia | Mélange linguistique et bilinguisme dans la presse écrite marocaine. | Mme | Fernandez-Vest | Jocelyne |
| Mlle | Mottaghi | Mahboubeh | Les référents des termes techniques : étude contrastive francais / persan. | Mme | Fernandez-Vest | Jocelyne |
| Mme | Shimizu-Teixeira | Rieko | Compétence en japonais chez des élèves franco-japonais. Analyse de bilingues en France et au Japon. | Mme | Fernandez-Vest | Jocelyne |
| Mlle | De Seixas | Elisabeth | Insertion et scolarisation au Portugal des luso-descendants nés en France, issus de l'immigration. Le cas des classes de langues-cultures. | M. | Galisson | Robert |
| Mlle | Gruntova | Blanka | Quelle conception pour l'enseignement des langues-cultures au lycée tchèque ? | M. | Galisson | Robert |
| Mlle | Tragaki | Argyro | L'enseignement apprentissage des langues-cultures étrangères aux niveaux pré-scolaire et primaire en Grèce. | M. | Galisson | Robert |
| M. | Al Maani | Humaid | La stabilité politique des Etats du Conseil de Coopération du Golfe. | M. | Ghalioun | Burhan |
| Mlle | Antar | Noha | Les islamistes parlementaires en Egypte : représentation politique et croyance. | M. | Ghalioun | Burhan |
| M. | Arji | Mohamed | L'Etat et la question berbère au Maroc. | M. | Ghalioun | Burhan |
| M. | Boussalâa | El Bekkay | Les Islamistes et la démocratie, lecture critique : le cas du Maghreb (Maroc, Algérie, Tunisie). | M. | Ghalioun | Burhan |
| M. | Dilmi | Messaoud | Etat et politique dans la pensée mulsulmane contemporaine. | M. | Ghalioun | Burhan |
| M. | Eid | Robert | Le cinéma libanais comme métahistoire. | M. | Ghalioun | Burhan |
| Mlle | El Assaoui | Fatima | Etude sociologique sur le mouvement associatif des femmes au Maroc. | M. | Ghalioun | Burhan |
| M. | El Mossadak | Ahmed | Sociologie politique de la juridiction internationale face au terrorisme. | M. | Ghalioun | Burhan |
| Mlle | El Shenhaby | Maha | Les relations franco-égyptiennes de 1981 à nos jours : Problèmes et perspectives. | M. | Ghalioun | Burhan |
| M. | Farchoukh | Maxime | Les médias dans l'état des confessions du Liban | M. | Ghalioun | Burhan |
| M. | Gueriniai | Garadi | La question palestienne dans la politique maghrébine depuis les accords de camps David à nos jours. | M. | Ghalioun | Burhan |
| Mme | Hamda | Kalthoum | Les Da'yas islamistes nouveaux idéologues de l'activisme islamiste | M. | Ghalioun | Burhan |
| M. | Hamizi | Maamar | La politique de la France et des Etats-Unis face à la crise Algérienne. | M. | Ghalioun | Burhan |
| M. | Karoui | Hichem | La nouvelle politique américaine au Moyen-Orient | M. | Ghalioun | Burhan |
| Mlle | Labidi | Salma | l'approche Israélienne à la question Palestinienne : l'évolution socio-politique de l'Etat hébreu et son impact sur la nature de la solution envoyée pour la question palestinienne. | M. | Ghalioun | Burhan |
| M. | Madayan | Rafi | La nouvelle politique étrangère américaine et ses implications au Proche Orient. | M. | Ghalioun | Burhan |
| M. | Nayouf | Salah | La formation de la pensée politique en syrie les courants idéologique.. | M. | Ghalioun | Burhan |
| M. | Trombetta | Lorenzo | La légitimation du pouvoir dans la Syrie contemporaine (1946-2003) | M. | Ghalioun | Burhan |
| Mlle | Younga | Lydia | La question de la rénovation de la pensée en Islam. | M. | Ghalioun | Burhan |
| M. | Zebouchi | Abdelkader | Les déterminants de la politique étrangère des Etats-Unis vis-à-vis du Moyen-Orient après le 11 septembre 2001 : Etude de la décision de l'invasion de l'Irak. | M. | Ghalioun | Burhan |
| Mme | Ammari | Hajer | Violence du langage, langage de la violence. Etude comparative chez quatre cinéastes italiens: Rossellini, de Sica, Visconti, Pasolini | Mme | Giacomo-Marcellesi | Mathée |
| Mlle | Bourguiba | Abir | La presse italienne en ligne : l'exemple du "Corriere internazionale". Lexique et discursivite. | Mme | Giacomo-Marcellesi | Mathée |
| M. | Goncalves Valadar | Manuel | Lexique de la langage mirandaise. | Mme | Giacomo-Marcellesi | Mathée |
| M. | Medjber | Abdenour | L'écriture journalistique dans la presse italienne : phase clivée et phénomène de dislocation. Approche discursive. | Mme | Giacomo-Marcellesi | Mathée |
| Mlle | Mikanovic | Vita | Langues et positionnement identitaires d'adultes de la deuxième génération d'immigration ex-yougoslave. | Mme | Giacomo-Marcellesi | Mathée |
| M. | Neri | Andréa | Etude linguistique et sémiotique de la bande dessinée, dans une perspective contrastive : Breccia, Mattotti, Sclavi, Spiegelman. | Mme | Giacomo-Marcellesi | Mathée |
| Mlle | Polo | Paola-Loredana | Bilinguisme en Sardaigne dans le "Logudoru" : étude linguistique et sociolinguistique du parler de "Nilvu". | Mme | Giacomo-Marcellesi | Mathée |
| Mlle | Sheveleva | Maria | Structures syntaxiques et structures sémantiques de l'énoncé. Etude contrastive dans trois langues romanes et une langue slave : français, italien, roumain et russe. | Mme | Giacomo-Marcellesi | Mathée |
| Mlle | Zlitni | Mériem | Plurilinguisme et contacts de langues entre italiens et tunisiens. | Mme | Giacomo-Marcellesi | Mathée |
| Mme | Abdellaoui | Zakia | Une étude critique du traitement du compement du nom dans la tradition grammaticale arabe. | M. | Guillaume | Jean-Patrick |
| Mme | Aboudi | Saïda | L'imaginaire et l'histoire dans le roman algérien contemporain (Marzaq Baqtash). | M. | Guillaume | Jean-Patrick |
| M. | Aboudi | Belgacem | La poésie des Sa Alik et ses mutations avec l'avénement de l'Islam | M. | Guillaume | Jean-Patrick |
| Mme | Ben Akacha | Habiba | Les compléments comme déterminants semantiques du verbe. | M. | Guillaume | Jean-Patrick |
| Mme | Damir | Nadia | Le participe actif dans le coran. | M. | Guillaume | Jean-Patrick |
| Mme | Drici | Kheira | Les paramètres de la réception littéraire de la traduction : le cas des traductions en arabe de "La nuit sacrée" de Tahar Benjelloun. | M. | Guillaume | Jean-Patrick |
| M. | Fall | Cheikh | Les contraintes en morpho-phonologie d'après les grammairiens arabes médievaux | M. | Guillaume | Jean-Patrick |
| Mlle | Jaadane | Karima | Transformations syntaxiques du discours journalistique arabe par le biais de la traduction. | M. | Guillaume | Jean-Patrick |
| M. | Meeran | Eisa | Les manuels de grammaire arabe en usage dans les écoles secondaires aux Emirats Arabes Unis | M. | Guillaume | Jean-Patrick |
| M. | Romdhani | Ramzi | Introduction à la vision poétique du monde dans Kitab Al-Hayawan de Jahiz (art et théorie d'écriture). | M. | Guillaume | Jean-Patrick |
| Mme | Chenguelly | Mona | Femmes et littérature romanesque à la fin du XIX ème siècle et au début du XX ème. | M. | Hallaq | Boutros |
| Mme | Djegham | Sonia | Zayni Barakat de Gamal Ghitani : étude de genre. | M. | Hallaq | Boutros |
| Mlle | Hammo | Rab'a | Fonction de l'intertextualité dans la poétique de Mahmud Darwis. | M. | Hallaq | Boutros |
| M. | Nabha | Youssef | L'argumentation entre les deux écoles Basra et Koufa dans "Al-Insaf de Ibn Al-Anbari. | M. | Hallaq | Boutros |
| M. | Toulali | Ali | Roman et autobiographie au Maroc. | M. | Hallaq | Boutros |
| Mlle | Bellalah | Wafa | Iran, Egypte : influences intellectuelles et politiques mutuelles au XXe siècle. | M. | Hourcade | Bernard |
| Mme | Delfani | Marzieh | La culture et la société iranienne face aux innovations sous le règne de Reza Chah. | M. | Hourcade | Bernard |
| Mlle | Karampour | Mahdokht | Individu et socièté en Iran : la production d'espaces de sociabilité par les jeunes de Téhéran. | M. | Hourcade | Bernard |
| Mlle | Khouni | Rim | L'Iran et le monde arabe depuis 1979 culture, économie, politique. | M. | Hourcade | Bernard |
| M. | Razavi | Saeed | Formes de l'Islam politique dans l'Iran contemporain. | M. | Hourcade | Bernard |
| Mme | Verons | Marjan | L'eau dans le paysage et l'aménagement de Téhéran | M. | Hourcade | Bernard |
| M. | Celot | Alberto | La traduction de l'essai contemporain du français à l'italien. De la traduction interlinguistique à la traduction intertextuelle. | M. | Israel | Fortunato |
| Mme | Kim | Yeong-A | Traduction des stéréotypes dans le domaine littéraire. | M. | Israel | Fortunato |
| Mlle | Kwon | Ji-Hyun | La place du traducteur. | M. | Israel | Fortunato |
| Mlle | Lee | Sungyup | Rapport Image/Texte dans la traduction des albums de jeunesse. | M. | Israel | Fortunato |
| M. | Moghani | Amir | Traduire l'humour populaire : le cas d'un corpus d'histoires drôles traduites de Français en Persan. | M. | Israel | Fortunato |
| M. | Rahelic | Srdan | Traducteurs littéraires - voleurs de beauté ? (notion d'effet en traductologie). | M. | Israel | Fortunato |
| M. | Rocha Filho | Jales Josino da | La traduction de textes chantés : application à la comédie musicale. | M. | Israel | Fortunato |
| Mme | Bauchau | Hedwige | Les fondations de Jayavarman VII : l'aménagement d'un territoire et son interpretation historique et religieuse. | M. | Jacq-Hergoualc'h | Michel |
| M. | Chevance | Jean-Baptiste | La place des temples du Phnom Kulen dans l'histoire architecturale du Cambodge et leur intégration dans le site naturel | M. | Jacq-Hergoualc'h | Michel |
| Mlle | Gazon | Virginie | Rsi et saints dans les temples du Tamil Nadu : mythologie et iconographie. | M. | Jacq-Hergoualc'h | Michel |
| Mlle | Legueul | Agnès | Le décor architectural des temples de Pagan. | M. | Jacq-Hergoualc'h | Michel |
| M. | Long | Ponnasirivath | La mise en valeur du site archéologique de Preahvihear dans le développement du tourisme. | M. | Jacq-Hergoualc'h | Michel |
| Mlle | Somsavaddy | Daravanh | Le décor sculpté dans les monsatères Lao | M. | Jacq-Hergoualc'h | Michel |
| M. | Soutif | Dominique | Organisation religieuse et profane du temple khmer du VII ème au XIII ème siècle. | M. | Jacq-Hergoualc'h | Michel |
| Mlle | Sumida | Tokiko | Evolution et particularités de la céramique khmère. | M. | Jacq-Hergoualc'h | Michel |
| M. | Tayac | Sébastien | La commande des peintures bouddhiques dans les monastères de la province de Chiang Mai. | M. | Jacq-Hergoualc'h | Michel |
| M. | Belko Bayoro | Adamou | Toponymie et histoire de la communauté urbaine de Niamey. | M. | Kabore | Raphaël |
| M. | Maïga | Ismaïla | Le dictionnaire bilingue Français-Arabe Bambara : analyse, traduction-médiation. | M. | Kabore | Raphaël |
| M. | Rurangirwa | Straton | La sociolinguistique du Rwanda. Etude de démographie linguistique. | M. | Kabore | Raphaël |
| M. | Rouyer | Jean-Eric | Le statut de l'exemple dans les manuels scolaires de grammaire. | M. | Karabetian | Etienne |
| Mme | Baaziz | Nadjet | La traduction du texte biculturel dans la littérature algérienne d'expression française. Application au roman "Aquoi rêvent les loups" de Yasmina Khadra. | Mme | Laplace | Colette |
| Mlle | Fernando | Tasmine | L'interprétation simultanée vers la langue B et son enseignement. | Mme | Laplace | Colette |
| Mlle | Apostolo | Sandra | La traduction au cinéma : étude comparative du sous-titrage et du doublage. | Mme | Laroche-Bouvy | Danielle |
| Mme | Kova'sznai | Zita | Contribution à la théorie de la métalangue lexicographique : marquages, explications et gloses dans les dictionnaires bilingues contemporains (corpus hongrois-français). | Mme | Laurian | Anne-Marie |
| M. | Benmahammed | Younes | Les séquences figées en arabe | Mme | Le Bars | Armelle |
| M. | Dehghani Farsani | Mohsen | Etude lexicologique de la langue baxtiyari d'Iran, dictionnaire. | Mme | Le Bars | Armelle |
| M. | Issac | Tarek | La terminologie du tourisme et de l'industrie touristique en Syrie. | Mme | Le Bars | Armelle |
| Mme | Issac | Chahla | La terminologie de la terminologie: étude contrastive français-arabe. | Mme | Le Bars | Armelle |
| Mlle | Jaroudi | Rana | La terminographie trilingue dans le domaine scientifique, notamment médical. | Mme | Le Bars | Armelle |
| Mlle | Lazdin | Tatiana | L'étude de la terminologie du droit européen. | Mme | Le Bars | Armelle |
| Mlle | Pomajbova | Renata | Traduire les sciences économiques : la terminologie du marketing dans un environnement bilingue. Le contexte français-slovaque. | Mme | Le Bars | Armelle |
| Mlle | Sferle | Adriana | Etude comparative entre le système juridique français et le système juridique roumain : aide à la traduction des termes. | Mme | Le Bars | Armelle |
| Mlle | Vieira | Sonia | Etude contrastive des expressions verbales des formes actuelles du portugais (normes portugaises, norme brésilienne) et leur traduction vers le francais. | Mme | Le Bars | Armelle |
| Mme | Weibel | Miroslava | Etude lexicographique et terminographique contrastive du thèque et français dans le domaine du droit commercial (et l'élaboration d'une banque de donnée type) | Mme | Le Bars | Armelle |
| Mme | Grek | Tatjana | Relatives narratives en français | M. | Le Goffic | Pierre |
| Mlle | Li | Li | Syntaxe de la subordination en chinois. Comparaison avec le français. | M. | Le Goffic | Pierre |
| Mlle | Safaì | Soha | Interrogatifs et subordonnatifs en indo-iranien | M. | Le Goffic | Pierre |
| Mlle | Tanguy | Noalig | Les unités syntaxiques de l'oral. | M. | Le Goffic | Pierre |
| M. | Al-Aghbari | Jassas Anam | Les contraintes d'expression en traduction de la littérature enfantine français-arabe. | M. | Leclercq | Guy |
| M. | Chen | Xuying | Les connaissances thématiques dans la traduction technique. | M. | Leclercq | Guy |
| Mme | Ekome | Theodorine | Traduire la poésie à l'université quelques fondements théoriques et réalisations expérimentales. | M. | Leclercq | Guy |
| M. | Hou | Yongsheng | La retraduction littéraire en Chine, le cas de "Le rouge et le noir". | M. | Leclercq | Guy |
| Mme | Kanaan | Naamat | Terminologie et traduction. | M. | Leclercq | Guy |
| Mlle | Lahmidi | Mina | La notion d'effet en traduction poétique. | M. | Leclercq | Guy |
| Mlle | Majbour | Mouna | Le roman Français traduit en arabe au Proche Orient au XIXe siècle et son influence sur la culture arabe. | M. | Leclercq | Guy |
| Mme | Mohawej | Nidale | Lectures critiques de la presse française et traduction des textes journalistiques d'opinion pour un public arabophone. | M. | Leclercq | Guy |
| Mlle | Nam | Yun-Ji | La traduction des titres de textes narratifs en littérature et au cinéma | M. | Leclercq | Guy |
| Mlle | Nikolova | Natalia | Traduction littéraire : la créativité du traducteur. | M. | Leclercq | Guy |
| Mme | Sayed | Abla | La notion de littéralité chez les traducteurs, traductologues, interprètes et linguistes contemporains. | M. | Leclercq | Guy |
| M. | Suh | Joseph | Le traducteur de théâtre : un maillon de la chaîne théâtrale - cas particulier du théâtre camerounais. | M. | Leclercq | Guy |
| Mlle | Sun | Jie | La traduction du livret d'opéra - le cas de la traduction du français au chinois. | M. | Leclercq | Guy |
| Mme | Bassols | Sandrine | Etude morpho-syntaxique des verbes composés en kurde. | M. | Lecoq | Pierre |
| Mme | Bergerot | Hiromi | Etude des difficultés de compréhension du discours japonais dans l'optique de l'enseignement de l'interprétation. | Mme | Lederer | Marianne |
| Mlle | Inyang | Enobong | Etude comparée des conceptions traductologiques de Peter Newmark Eugène Nida et Marianne Lederer. | Mme | Lederer | Marianne |
| Mlle | Kim | Hyeon | Sous-titrage et théorie interprétative. | Mme | Lederer | Marianne |
| M. | Lee | Young Kee | La traduction automatique et la traduction humaine: quel compromis faut-il trouver ? | Mme | Lederer | Marianne |
| Mme | Marcu | Maria | Les aléas de la traduction de l'acquis communautaire vers une langue non-procédurale (une approche trilingue : français, anglais, roumain). | Mme | Lederer | Marianne |
| Mme | Shao | Wei | Créative en traduction des textes pragmatiques. | Mme | Lederer | Marianne |
| Mlle | Swirniak | Agnieszka | Entre l'incompétence et l'impossibilité: l'intraduisibilité vue à travers la théorie interprétative de la traduction | Mme | Lederer | Marianne |
| Mlle | Urakawa | Makiko | L'implicite dans la traduction des textes narratifs contemporains, fiction et non fiction. | Mme | Lederer | Marianne |
| Mlle | Vilela Biasi | Edith | Construction et reconstruction du monde discursif en interprétation consécutive. | Mme | Lederer | Marianne |
| M. | Wang | Ji Hui | Réflexion sur la traduction en Chine au début du XXème siècle | Mme | Lederer | Marianne |
| M. | Abdelmoneim Ahmad nasir | Hago | Usage et représentation du Juba Arabic au nord Soudan. | M. | Lentin | Jérome |
| M. | Benkoula | Lakhdar | Etude du dialecte d'Abyan Yémen. | M. | Lentin | Jérome |
| M. | Chaabouni | Kamel | L'œuvre de Muhammad Al-Ghodhbân (m : 1982) et sa place dans la poésie arabe dialectale de Tunisie. | M. | Lentin | Jérome |
| Mme | Chebli | Marie-Aimée | Que parlent les Beyrouthins? Variations, marqueurs et marquage linguistiques à Beyrouth. | M. | Lentin | Jérome |
| M. | Dufour | Julien | Recherches sur la langue de la chanson au Yémen. | M. | Lentin | Jérome |
| Mme | Lazzarini-Al Hakim | Christelle | Lectures de l'œuvre d'Emile Habibi. | M. | Lentin | Jérome |
| M. | Saleh | Nagib | Le dialecte Arabe d'Aden (Yémen) et son évolution au cours du XXe siècle. | M. | Lentin | Jérome |
| Mlle | Tahhan | Loubna | La rencontre de la langue parlée et de la langue écrite dans la littérature romanesque arabe proche-orientale (Syrie, Liban, Palestine), et française (deuxième moitié du 20 ème siècle). | M. | Lentin | Jérome |
| Mlle | Betancourt-Suarez | Maria-Teresa | Les démonstratifs déclinables et indéclinables en espagnol du Mexique. | M. | Luquet | Gilles |
| Mlle | Gewinner | Sophie | Langue, énonciation et point de vue dans le roman urbain mexicain | M. | Luquet | Gilles |
| Mlle | Seonnet | Marie, Aurore | Vers une grammaire intonative de l'Espagnol de Cuba. | M. | Luquet | Gilles |
| Mme | Simon | Antonia | Les phénomènes glottaux en situation de contact linguistique espagnol du yucatan Mexique. | M. | Luquet | Gilles |
| Mlle | Sol Puig | Maria Francisca | Recherches sur le pronom-adverbe "y" en espagnol ancien. | M. | Luquet | Gilles |
| Mlle | Montagu | Julie | Perception des catégories des voyelles orales, nasales et nasalisées en français. | M. | Maeda | Shinji |
| Mlle | Toda | Martine | Modèle global de la coarticulation labiale et mandibulaire. | M. | Maeda | Shinji |
| M. | Mohamed | Said Assoumani | La traduction du coran en comorien. Etude culturelle et linguistique. | M. | Masson | Michel |
| M. | Neuman | Yishaï | L'influence de l'écriture sur la langue. | M. | Masson | Michel |
| M. | Delfani | Mahmoud | Les étudiants iraniens en France (1921-1941) : leur rôle dans la formation d'une nouvelle élite. | Mme | Mayeur-Jaouen | Catherine |
| Mlle | Karroubi | Maryam | Les intellectuels et revendications politiques, sociales et culturelles en iran depuis 1941. | Mme | Mayeur-Jaouen | Catherine |
| Mme | Harada | Kazue | L'apport de l'étude des manuscrits à la linguistique des langues yi (Lolo) - étude d'un manuscrit bilingue chinois - yi. | Mme | Mazaudon | Martine |
| Mme | Felten | Geneviève | Argumentation et cultures : Etude contrastive de documents d'entreprise produits en anglais par des locuteurs chinois, japonais, français et allemands. | Mme | Moirand | Sophie |
| Mme | Pialloux | Anne-Marie | Le fonctionnement de la mémoire discursive dans un genre radiophonique : l'interview-reportage. | Mme | Moirand | Sophie |
| M. | Pugniere-Saavedra | Frédéric | Etude comparative d'un nouveau genre télévisuel : la sit com à la française, de la télévision au web. | Mme | Moirand | Sophie |
| Mlle | Veniard | Marie | Les désignations des conflits armés et leur fonctionnement énonciatif dans la presse française et étrangère. | Mme | Moirand | Sophie |
| Mlle | Bahri | Meriem | Pratiques de transition des langues chez de jeunes maghrébins à Paris. Le rôle des grands-parents et de la famille élargie en France et au pays. | Mme | Moore | Danièle |
| Mlle | Benhidach | Assia | Enjeux linguistique et culturels au Maroc : pratiques et représentations des langues chez des jeunes apprenants. | Mme | Moore | Danièle |
| M. | Kwadzo | Grégory | Les représentations du français au Ghana : applications au champ des manuels pédagogiques. | Mme | Moore | Danièle |
| Mlle | Lecheb | Abdelhakim | Plurilinguismes en classe de FLE : jeux de langue et enjeux. | Mme | Moore | Danièle |
| Mme | Vermot | Mariana | Ressources plurilingues dans l'apprentissage d'une troisième langue chez des élèves ingénieurs. Aspects linguistiques et perspectives didactiques. | Mme | Moore | Danièle |
| Mlle | Bouzouita | Samia | Etude des variations des situations d'échange oral : trois locuteurs enregistrés dans les mêmes situations. | Mme | Morel-Magnon | Mary-Annick |
| Mlle | Cela | Edlira | La deixis en albanais oral. Analyse multimodale des marques morpho-syntaxiques, intonatives et mimico-gestuelles dans un dialogue entre deux jeunes albanais. Confrontation avec les propriétés du français. | Mme | Morel-Magnon | Mary-Annick |
| Mme | Filiu Thera | Corinne | L'impératif en espagnol : analyse d'un corpus oral de conversation spontanée (morphologie, syntaxe, intonation) | Mme | Morel-Magnon | Mary-Annick |
| M. | Fortier | Christophe | Les segmentations graphiques non conformes à la norme chez les apprenants (fin de cp - de but de ce1). Analyse linguistique d'un processus d'acquisition. | Mme | Morel-Magnon | Mary-Annick |
| Mlle | Guarnerio | Virginie | Etude des marques intonatives et gestuelles dans une situation d'échange oral spécifique : la simulation d'entretien d'embauche. | Mme | Morel-Magnon | Mary-Annick |
| M. | Magro | Elgar-Paul | Intonation et posturo-mimo gestuelle dans quelques dialogues à bâtons rompus en français et en maltais : étude comparative des marques de travail de formulation et de gestion des tours de parole. | Mme | Morel-Magnon | Mary-Annick |
| Mlle | Nakahara | Miki | Etudes des indices intonatifs et des marques posturo-mimo-gestuelles d'apprenantes japonaises de niveau moyen en français, comparaison avec un dialogue en japonais. | Mme | Morel-Magnon | Mary-Annick |
| Mlle | Noh | Juyung | Les spécificités intonatives du coréen oral spontané. | Mme | Morel-Magnon | Mary-Annick |
| Mme | Zwitter Vitez | Ana | Intonation et mimique-gestuelle dans le dialogue spontané en slovène et en français. | Mme | Morel-Magnon | Mary-Annick |
| M. | Ait Mouhoucht | Jamal | La certification en langues dans une université : le cas de Paris VI. | M. | Narcy-Combes | Jean-Paul |
| M. | Fanou | Codjo | Les supports dans l'enseignement/apprentissage de l'anglais de spécialité dans un environnement francophone : cas de l'anglais économique, de l'anglais informatique et de l'anglais médical. | M. | Narcy-Combes | Jean-Paul |
| M. | Guédon | Patrick | Quel compromis entre la recherche en didactique des langues et l'application pratique dans les supports (manuels ou autres) pour la classe ? | M. | Narcy-Combes | Jean-Paul |
| Mlle | Huang | Chen-Fen | Apprentissage du FLE et du théâtre. Mise en pratique dans une université taiwanaise | M. | Narcy-Combes | Jean-Paul |
| Mlle | Iakovleva | Tatiana | L'auto-apprentissage des langues et les TIC | M. | Narcy-Combes | Jean-Paul |
| Mlle | Liebenberg | Elizabeth | Comment établir un rapprochement entre l'enseignement de l'anglais par un anglophone et les notions du droit. | M. | Narcy-Combes | Jean-Paul |
| Mme | Um | Kyung-Eun | Conceptualisation dichotomique de francophonie / francophilie dans le champ de diffusion de la langue / culture française : son application au cas de l'enseignement du français langue étrangère en Corée | M. | Narcy-Combes | Jean-Paul |
| M. | Moreau | Ronan | Recherches sur la figure et la symbolique des animaux sauvages dans l'Inde ancienne. | M. | Pinault | Georges-Jean |
| Mlle | Bisconti | Valentina | Eventuelles continuités et probables ruptures entre Saussure et les différentes formes de post-saussurisme à la lumière des dernières théories cognitives | M. | Puech | Christian |
| Mlle | Brunet | Emilie | Les problématisations du sujet parlant dans les théories linguistiques XIXe - XXe siècles. Recueil des textes présentés. | M. | Puech | Christian |
| M. | Cruz | Marcio | Saussure, saussurisme, structuralisme et l'émergence de l'école française d'analyse de discours. | M. | Puech | Christian |
| Mme | Curea | Anamaria | L'expressivité à l'oral. Approches historique, pragmatique et stylistique | M. | Puech | Christian |
| Mme | Paquier | Alena | La vision du temps et de l'aspect dans la langue française, avant et après G. Guillaume. | M. | Puech | Christian |
| Mlle | Pago | Corinne | L'apprentissage par le JE : écriture personnelle et didactique des langues. | M. | Puren | Christian |
| M. | Waquim Neto | Jorge | Sémantique des points de vue et gestion des connaissances : une application de la théorie des topooe à la constitution d'une base de connaissances. | M. | Raccah | Pierre-Yves |
| M. | Abdoulhamid | Ali | Analyse syntaxique des constructions participiales absolues en français. | M. | Rebuschi | Georges |
| M. | Bundy | David | Recherches typologiques sur la détermination et la quantification dans les langues naturelles | M. | Rebuschi | Georges |
| Mlle | De La fuente | Ana Gabriela | Les différents types de NPS. en nahuatl et la quantification. | M. | Rebuschi | Georges |
| Mlle | Hwang | Jung Sun | Recherches sur la construction subordonnée relative en coréen : les relatives à tête nominale interne. | M. | Rebuschi | Georges |
| M. | Prat | Frédéric | Représentation d'un système logico-sémantique de type intensionnel: une extension possible de la grammaire de Montague. | M. | Rebuschi | Georges |
| Mlle | Yalcin | Elisabeth | Morphosyntaxe du verbe Kurde. | M. | Rebuschi | Georges |
| Mlle | Yamamoto | Shiho | La modification nominale et la quantification en japonais. | M. | Rebuschi | Georges |
| M. | Atse | N'cho Jean-Baptiste | La communication plurilingue en milieu d'immigration africaine en France. Essai d'analyse de pratiques langagières. | M. | Renaud | Patrick |
| Mlle | Charles-Fontaine | Céline | Le handicap dans l'entreprise. | M. | Renaud | Patrick |
| Mlle | Fekrache | Ehnia | L'accomplissement de l'identité sexuelle dans et par le discours chez les femmes au sein d'associations féministes. | M. | Renaud | Patrick |
| M. | Fekrache | Hacène | Pratiques sociolangagières chez la communauté kabyle nouvellement immigrée ou issue de l'immigration en France. | M. | Renaud | Patrick |
| Mlle | Olariu | Irina | Approche multimodale de l'interaction dans la première rencontre: le regard et le sourire dans la structuration de l'activité. | M. | Renaud | Patrick |
| Mme | Rubio Zenil | Buenaventura | Pratiques d'acquisition d'une langue étrangère en autonomie | M. | Renaud | Patrick |
| Mlle | Taoumist | Touria | Langues et pratiques langagières dans une activité distribuée : la production d'une émission télévisée à Abu Dhabi TV. | M. | Renaud | Patrick |
| Mlle | Taquechel Rodriguez | Roxana | Termes d'adresse et lien social à Cuba. | M. | Renaud | Patrick |
| M. | Beltzung | Jean-Marc, Jérôme | L'allongement compensatoire : typologie, phonétique et phonologie. | Mme | Rialland | Annie |
| Mlle | Costagliola | Angelica | Analyse phonétique-phonologique des dialects du Salentin du nord et du Salentin centrale (Pouilles - Italie du sud). | Mme | Rialland | Annie |
| Mlle | Devals | Charlotte | Des affriquées aux alexandrins: caractéristiques phonétiques phonologiques et rythmiques du rap francophone | Mme | Rialland | Annie |
| M. | Patin | Cédric | Interaction prosodie/syntaxe dans les langues Bantu : essai de typologie. | Mme | Rialland | Annie |
| Mlle | Boirahmady | Mojdeh | La constitutionnalité et l'éthnicité en Iran au début du vingtième siècle | M. | Richard | Yann |
| Mlle | Esmaeilian | Vadjihe | Etude thématique sur l'œuvre de Bahràm Beyzâi (théâtre et cinéma). | M. | Richard | Yann |
| Mlle | Landau | Justine | Aux origines de la poétique persane-enjeux littéraires et linguistiques des traités de poétique persans du XIII ème siècle (VII ème siècle de l'Hégire). | M. | Richard | Yann |
| Mlle | Masoumi Hamedani | Bahar | Histoire de la traduction du français en persan. | M. | Richard | Yann |
| M. | Mazinani | Ehsan | L'examen critique de la réception Iranienne de l'Ontologie fondamentale de Martin Heidegger et ses implications politiques-le cas de Ahmad Fardid. | M. | Richard | Yann |
| Mlle | Moharreri | Leila | Les relations entre les lettrés iraniens et l'Inde à l'époque safavide : nouveaux regards sur la tradition poétique indo-persane. | M. | Richard | Yann |
| Mlle | Tey | Diana | La traduction comme création exemples dans Liran Moderne. | M. | Richard | Yann |
| M. | Abe | Koji | Marcel Proust et le monde visuel. | M. | Robert | Pierre-Edmond |
| Mlle | Barnouin | Judith | Les textes littéraires comme élément d'interculturalité dans le cadre d'un apprentissage du français langue étrangère en milieu universitaire vietnamien (formation de formateur). | M. | Robert | Pierre-Edmond |
| Mme | Danesh | Maryam | La place de la littérature française. Ecoles et mouvement romanesques, archétypes culturels dans le roman iranien contemporain. Propositions pour l'enseignement du FLE dans le premier cycle des universités iraniennes. | M. | Robert | Pierre-Edmond |
| Mme | Echouaibi | Hayat | Contribution à une didactique de la littérature en français langue étrangère : stéréotypes et récits courts (contes et nouvelles de Maupassant). | M. | Robert | Pierre-Edmond |
| Mlle | Ganfoudi | Mariame | Le roman d'apprentissage en France de l'éducation sentimentale de Flaubert à Mort à Crédit de Céline dans l'apprentissage du français langue étrangère | M. | Robert | Pierre-Edmond |
| Mlle | Omiya | Shiho | Stratégies de lectures comparées pour étudiants japonais en français, langue étrangère: journaux intimes français et japonais comtemporains | M. | Robert | Pierre-Edmond |
| Mlle | Tari | Bita | Le genre épistolaire dans le roman du début du XXème siècle : la scénographie poétique des séquences épistolaires. | M. | Robert | Pierre-Edmond |
| M. | Tsumori | Keiichi | Le paysage proustien, des écrits de jeunesse à la recherche du temps perdu. | M. | Robert | Pierre-Edmond |
| Mme | Woo | Tomoko | La réception de "A la recheche du temps perdu" en France, de 1913 à 1954. | M. | Robert | Pierre-Edmond |
| Mlle | Bornettini Eymery | Jayaura | Sémantique comparée italien - français. | M. | Rocchetti | Alvaro |
| M. | Catarino Soares | José Manuel | Le système du verbe portugais. | M. | Rocchetti | Alvaro |
| Mme | Gaillard | Antonella | Variations linguistiques dans l'espace dialectal du "salento". | M. | Rocchetti | Alvaro |
| Mme | Gicquel | Simona | Origines, évolution et fonctionnement de la forme progressive dans les variétés régionales de l'italien. | M. | Rocchetti | Alvaro |
| Mlle | Guglielmin | Carla | Etude d'une zone de frontière linguistique: la zone de transition entre le Frioulan et la Vénitien. | M. | Rocchetti | Alvaro |
| Mme | Juan | Crystelle, Sabrina, | Systématique comparée du subjonctif en Italien et en Français. | M. | Rocchetti | Alvaro |
| M. | Loubière | Philippe | Le lexique roumain d'origine arabe | M. | Rocchetti | Alvaro |
| Mlle | Mattarucco | Giada | Les premières grammaires de la langue italienne à l'usage des français (1549-1659). | M. | Rocchetti | Alvaro |
| Mme | Roy | Crina | Etudes de sémantique comparée roumain - français - autres langues romanes. | M. | Rocchetti | Alvaro |
| Mlle | Almarcha | Isabelle | Modalités de présentation de la référence- Déixis et anaphore- en langue des signes française et leur acquisition chez le jeune enfant sourd. | Mme | Salazar Orvig | Anne |
| Mlle | Corlateanu | Hortenzia-Cristina | Dialogisme dans le dialogue | Mme | Salazar Orvig | Anne |
| Mme | Fernbach | Monica | Evolution des conduites dialogiques et langagières entre 1 an et 3 ans. | Mme | Salazar Orvig | Anne |
| M. | Jullien | Stéphane | Grammaire et discours chez les enfants tout-venant et dysphasiques. | Mme | Salazar Orvig | Anne |
| Mme | Lee | Woo Hwang | Dialogisme dans le discours de femmes coréennes (le parler du soi chez les femmes au foyer dépressives ou non dépressives). | Mme | Salazar Orvig | Anne |
| Mlle | Morales | Rosa Delia | Le dialogisme comme médiateur dans les pratiques discursives des jeunes en situation de violence. | Mme | Salazar Orvig | Anne |
| Mlle | Nashawati | Salma | Le groupe nominal dans la mise en œuvre de la référence chez le jeune enfant. | Mme | Salazar Orvig | Anne |
| M. | Cho | Joon-Hyung | Approches quantitatives de l'alignement des mots par l'information des concurrences dans le corpus parallèle coréen-français. | M. | Salem | André |
| M. | Erlos | Frédéric | La constitution d'un référentiel terminologique dédié à la recherche d'information dans le cadre d'un intranet institutionnel. Questions de méthodologie. | M. | Salem | André |
| Mlle | Rakotondratsima | Nivosoa | Etudes contrastives de la Bible en français et en malgache. | M. | Salem | André |
| M. | Sansonetti | Luiggi | Approches lexicométriques dans l'analyse des corpus d'interactions verbales entre adulte et enfant. | M. | Salem | André |
| Mlle | Spinoler | Isabelle | Analyse lexicométrique du discours publicitaire. | M. | Salem | André |
| Mme | Benhamla | Zoubeïda | L'enseignement du français en Algérie : d'une situation linguistique de fait aux querelles de statut | M. | Savatovsky | Dan |
| M. | Berthet | Michel | La didactique de la production écrite en français langue étrangère. Genèse et construction d'un discours. | M. | Savatovsky | Dan |
| M. | Sanodji | Yonbel Abiathar | L'enseignement/apprentissage des langues étrangères dans le système éducatif tchadien. Quelle politique linguistique pour le Tchad? | M. | Savatovsky | Dan |
| Mlle | Terrasse | Anne | Problématique et enjeux de l'enseignement - apprentissage de l'œuvre littéraire intégrale en classe de français langue étrangère, dans l'enseignement supérieur pour jeunes adultes en France | M. | Savatovsky | Dan |
| Mme | Wang | Yue | Les problèmes linguistiques et culturels rencontrés par des boursiers chinois au cours de leur séjour d'études en France (réflexions sur leur formation intensive en Chine et propositions d'amélioration). | M. | Savatovsky | Dan |
| Mme | Yasuda | Carole | Représentations du texte littéraire et pratiques d'écriture. | M. | Savatovsky | Dan |
| Mlle | Al Saadi | Tania | Ouvertures des romans dans la littérature arabe moderne. | Mme | Toelle | Heidemarie |
| Mlle | Al-Omaïsi | Ebtesam | L'image de la femme dans plusieurs textes narratifs de la littérature arabe contemporaine surtout dans la littérature yéménite et la littérature des pays de la péninsule arabique. | Mme | Toelle | Heidemarie |
| M. | Dghim | Chiheb | L'Etranger dans quelques romans contemporains du Moyen-Orient. | Mme | Toelle | Heidemarie |
| Mlle | El Jadil | Siham | L'œuvre de Najib Al Kilani. Analyse sémiotique. | Mme | Toelle | Heidemarie |
| M. | Gaye | Cheikh Djibril | Le nationalisme dans la poésie de Hafiz Ibrahim. | Mme | Toelle | Heidemarie |
| M. | Hidri | Abderrazak | L'Evolution du personnage romanesque chez Abdal-Rahman Munif. | Mme | Toelle | Heidemarie |
| M. | Idrissi Khamlichi | Hassane | Analyse de l'œuvre littéraire de Mohamed Berrada | Mme | Toelle | Heidemarie |
| M. | Mekouar | Driss | La représentation du peuple dans le roman historique arabe depuis la Nahda. | Mme | Toelle | Heidemarie |
| Mlle | Tengour | Esma Hind | Les djinns dans la civilisation arabe. | Mme | Toelle | Heidemarie |
| Mlle | Abdelaziz | Fatiha | Les variations allophoniques de la voyelle (a) en Français spontané. | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| Mme | Akpossan | Johanne | Perception et production : /r/ et /l/, universaux et aspects segmentaux. | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| Mme | Basset | Patricia | Etude phonétique de la nasalite dans la parole spontanée en Français. | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| M. | Boufenane | Hassan | Recherches expérimentales sur la microprosodie de l'arabe parlé de Fes. | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| Mlle | Cholewa | Wieslawa | Etude comparative de la prosodie du polonais et du français. | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| M. | Duflot | Cédric | Les enjeux de l'enseignement automatisé de la prononciation du français. | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| Mme | Guerrero | Maria | Elaboration d'un manuel pédagogique pour l'enseignement de la phonétique du français aux apprenants vénézuéliens. | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| M. | Kamiyama | Takeki | Apprentissage phonétique du français langue étrangère chez les apprenants japonophones. | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| M. | Lefevre | Denis | Etude de l'expression des motivations fonctionnelles du discours politique par des faits prosodiques et sémiologiques. | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| Mme | Lovatto | Liane | La nasalisation du Portugais Brésilien. | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| Mlle | Mghizou | Mohamed | Une étude comparative acoustico-perceptive de l'intonation en arabe standard, anglais, américain et français. | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| Mlle | Panaga | Eléna | A la recherche des universaux de la coarticulation dans la parole spontanée. | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| M. | Shoul | Karim | L'emphatisation des voyelles en arabe Marocain. | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| Mlle | Suzuki | Minako | Didactique du japonais | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| M. | Takhif | Nourdine | Etude des formants des voyelles de l'arabe marocain : modélisation et comparaison avec le français. | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| Mlle | Yamasaki | Hideko | Sur des aspects suprasegmentaux du discours dans le test de Rorschach. | Mme | Vaissière | Jacqueline |
| M. | Abu Zaideh | Raid | L'écriture académique des étudiants jordaniens poursuivant leurs études supérieures en France. Difficultés et particularités, | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mlle | Abu-Hanak | Nisreen | Proposition pour l'enseignement de la langue française dans les Universités jordaniennes dans une perspective de formation de futurs enseignants. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mlle | Afsharchi | Fedra | L'usage de la nouvelle moderne iranienne comme un support efficace dans l'enseignement de la forme orale du persan (langue populaire et courante) aux apprenants étrangers | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| M. | Alhammouri | Samer | Les représentations des langues maternelles/étrangères et leur apprentissage en Jordanie. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| M. | Allagui | Mohamed | L'expression de la notion de causalité en français et en arabe. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mlle | Al-Tawil | Salwa | La pragmatique interculturelle ou interpersonnelle et les stratégies linguistiques de politesse : une approche en éthnographie de la compétence communicative. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mlle | Babassi | Ouahida | Etude de l'appropriation du français langue 2 par des arabophones et de l'arabe L3 par des francophones. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mlle | Ballgobin | Dehoutee | Enseignement / apprentissage des langues / cultures en contexte plurilingue mauricien : difficultés en expression écrite au niveau universitaire. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mme | Bouchikhi | Assia | Acquisition du français par des adultes immigrés. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mlle | Boukoulou | Viviane | Statuts, roles et images des langues en milieu urbain. Ville de Brazzaville. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mlle | Cadillon | Orianne | L'acquisition de la référence temporelle en français: pré-requis à l'évaluation du niveau débutant | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mlle | Chapiro | Lucile | L'enseignement de la grammaire en classe de FLE/FLS : Une recherche sur le procès d'enseignement - apprentissage. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| M. | Chivwara | Yohane | Opérationalisation de la nouvelle politique linguistique éducative du Malawi. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mme | Cothière Robert | Darline | Gestion de la temporalité en français L2 par des apprenants créolophones haoetiens en milieu guidé. Proposition pour une didactique commune. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| M. | Da Costa | Paulo | Vers une approche professionnelle de la formation des enseignants de français d'Angola | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| M. | Delecambre | Daniel | Observation des pratiques professionnelles des enseignants de français dans le système éducatif égyptien. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mme | Di Tillio lacruz | Mariluz | Didactique de l'écriture des textes "académiques" pour des étudiants vénézuéliens de français langue étrangère à l'université de "Los Andes" : apprentissage des processus de cohésion et de connexion textuelle. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| M. | Drame | Massamba | La dynamique de d'interlangue d'apprenants d'origine ouest Africaine : proposition didactique. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| M. | Fon Sing | Guillaume | Typologie grammaticale des langues créoles: les systèmes verbaux. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mme | Irankhah Ziabar | Sabine | Stades d'acquisition du français langue étrangère et critères linguistiques de délimitation des niveaux de compétence. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mlle | Joachin | Marie-Frantz | Analyse comparative de la syntaxe du créole et du français ainsi que les attitudes des locuteurs natifs pour une méthode d'apprentissage de l'enseignement des langues en Haoeti. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| M. | Khadraoui | Ali | Mise en place d'un outil pédagogique pour développer la compétence de production à l'écrit dans l'enseignement secondaire du français en Algérie. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mlle | Laurens | Véronique | L'impact de la Formation de Formateurs sur les pratiques de classe dans le cadre de l'enseignement du français aux adultes primo-arrivants | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| M. | Lee | Kyeong-Soo | A propos d'une grammaire pédagogique Française destinée à des apprenants Coréens basée sur le métalinguistique contrastif. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mlle | Olleik | Zeinab | Les interactions en classe de français, langue seconde, dans le cadre des nouveaux programmes au Liban. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mlle | Papadopoulo | Zafeiroula | La temporalité chez les apprenants hellenophones du Français Langue 2 FL3 FL4 | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mlle | Paul | Marie | Le créole haoetien peut-il être la protolangue des créoles guadeloupéen et louisianais ? | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| M. | Placide | Fede | Quelle didactique du français à l'école primaire en contexte bilingue à Haoeti. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mlle | Remy-Thomas | Florence | Rôle et place des langues premières dans l'enseignement / apprentissage du Français aux enfants allophones : perspectives pour une didactique du contact des langues dans le premier degré. | M. | Veronique | Georges-Daniel |
| Mlle | Riachi |