Curriculum vitae

Jean-Claude BEACCO

 

U.F.R de Didactique du français langue étrangère

46, rue Saint-Jacques, 75230 Paris Cedex 05

Université de la Sorbonne nouvelle Paris III

 

mél : jcb.mdg @ wanadoo.fr

 

 

 

Equipe de recherche

 

Membre de l'Equipe d'accueil en didactologie des langues et des cultures (ERADLEC), EA 2288, Université de la Sorbonne nouvelle.

 

Participe aux travaux du Centre d'études des discours ordinaires et spécialisés (CEDISCOR), composante de : Systèmes linguistiques, énonciation et discours (SYLED), EA 2290, Université de la Sorbonne nouvelle

 

Fonctions actuelles (Paris III)

 

Depuis septembre 2000, Professeur de didactique générale des langues et des cultures à l'U.F.R. de Didactique du français langue étrangère de l'Université de la Sorbonne nouvelle (Paris III)

Responsable du D.E.S.S : Ingénierie de formation linguistique : diffusion des langues/cultures et francophonies

Directeur de recherches dans la Formation doctorale"Didactologie des langues et des cultures"

 

Situation administrative : Professeur des Universités (1° classe)

 

Titres

 

·     Agrégé de grammaire (1968)

·     Docteur en linguistique et enseignement du français (directeur de recherche : Jean Peytard, professeur à l'université de Franche-Comté) (1982)

·     Habilité à diriger des recherches (université de Franche-Comté, 1991)

 

Carrière

 

·     1972-1975 : Enseignant à l'Institut supérieur du Professorat en langues vivantes, Université de Buenos-Aires (Argentine)

·     1976-1980 : Chargé de recherches au Bureau pour l'enseignement de la langue et de la civilisation françaises à l'étranger (B.E.L.C.), Institut National de la Recherche Pédagogique

·     1980-1988 : Attaché linguistique puis Attaché culturel, directeur du Bureau Linguistique d'Italie, à Rome (Ministère des Affaires Etrangères)

·     1988-1989: Maître de conférences associé, CREDIF (Ecole Normale Supérieure de Fontenay-Saint-Cloud)

·     1989-2000 : Maître de conférences, puis Professeur de Linguistique et enseignement du français, responsable de la Filière de formation en didactique du français enseigné comme langue étrangère (mention de licence, maîtrise, D.E.S.S.) à l'Université du Maine.

 

Autres fonctions

 

·     Conseiller spécial de la Division des Politiques linguistiques, Conseil de l'Europe (Strasbourg).

 

·     Membre du Comité de coordination du projet "Niveaux de référence pour le français", dans le cadre d'une action interministérielle coordonnée par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (préparation des niveaux B 2 et A 1)

 

·     Membre du Conseil scientifique du "Test de connaissance du français"

 

·     Membre du Conseil d'orientation pédagogique du DELF et du DALF

 

·     Membre du Comité de rédaction du Français dans le Monde

 

·     Chroniqueur des ouvrages de linguistique dans Le français dans le monde

 

 

 

 

Domaines de direction de recherches

 

Analyse de discours

Méthodologies d'enseignement

"Grammaire" en didactique des langues

Dimensions culturelles et enseignement des langues

Politiques linguistiques éducatives

 

En particulier, dans les sous domaines suivants :

 

1 Politiques linguistiques éducatives et organisation des formations en langues
  • Description des situations éducatives : modèle descriptif, interactions entre les composantes des situations éducatives, cultures éducatives nationales dans le domaine de l'enseignement des langues…, "didactique par langue", didactique des langues par pays ou aire culturelle donnée
  • Analyse des politiques linguistiques (modèles et situations particulières) et analyse des politiques linguistiques éducatives
  • Analyses de discours politiques sur les langues et sur leur enseignement

 

2 Cultures linguistiques, métalinguistiques et "grammaires"
  • Représentations métalinguistiques dans la langue (voir R. Vivès et les verbes du dire en français) : dénomination des actes de paroles, des genres textuels (oraux et écrits) dans les langues
  • Représentations métalinguistiques ordinaires dans les discours

·       Vulgarisation, diffusion, manuélisation des concepts de la linguistique savante.

  • Grammaires pédagogiques : notion de grammaire pédagogique, analyse de grammaires produites hors des pays francophones, relations : didactique de la langue première et des langues étrangères. Catégories descriptives liées à la culture métalinguistique de la langue maternelle
  • Idiotismes dans les grammaires
  • Cultures communicatives au contact
  • Analyse "contrastive" de discours oraux et écrits (corpus bilingues ou trilingues)

 

3 Cultures éducatives : enseignants et apprenants

  • Rôle de la mémoire/mémorisation : représentations et réalités psycho-sociales (voir dans les matériels d'enseignement français et "locaux")

·       "Portraits linguistiques et culturel" de groupes d'enseignants et apprenants : histoires de vie, plurilinguisme, code switching, difficultés linguistiques et culturelles ressenties ou analysées objectivement (niveau par rapport à un test), pratiques de lecture, pratiques culturelles…

  • Convictions pédagogiques et éducatives des enseignants

 

4 Cultures didactiques

  • Analyse de matériels "locaux" ; conditions de production politiques et sociales ; formes de dépendance et d'indépendance d'avec la "didactique centrale", analyse des manuels, témoignages des utilisateurs, prestige du matériel étranger ?
  • Didactique et recherche didactique "locale" : LEND, Französisch Heüte…, dans un cadre national (Allemagne, Grande Bretagne, Espagne, Pays Bas…)
  • Itinéraires professionnels des enseignants et relations avec la "didactique centrale"
  • Analyse des manuels de français produits par des éditeurs européens (Grande Bretagne, Allemagne, Italie…) autres que français

 

5 Curriculums, matériels d'enseignement, méthodologies d'enseignement
  • L'approche par compétence dans les matériels d'enseignement (lecture, écoute…)
  • Enseignement en milieu homophone (classes hétérogènes, professeur natif, enseignement et apprentissage en parallèle)
  • Emergence et évolution de la notion de "situation éducative" en didactique des langues
  • La notion d'"adaptation" en didactique des langues
  • Enquêtes nationales/régionales/locales sur les besoins langagiers ; procédures, résultats
  • L'audit linguistique en entreprise
  • Enseignement des langues et Forces armées
  • Les auteurs de manuels
  • Analyse des guides pédagogiques des manuels de langue
  • La "méthodologie ordinaire" dans l'enseignement du français
  • Le Niveau 3 (C1 et C2)en didactique du FLE
  • Les compétences culturelles, représentations/attentes et stratégies de formation