|
Agrégation 2000 - Journée Hubert de Phalèse |
|
La stratégie des larmes |
|
Henri Béhar |
+
Ceci n’est pas une " leçon " d’agrégation en bonne et due forme, mais plutôt un exemple, à peine mis en forme, d’exploitation de la méthode Hubert de Phalèse.Partir de l’hypothèse que Corinne est un roman rousseauiste, dans la filiation de La Nouvelle Héloïse, de sorte que l’expression des sentiments doit y être manifeste, particulièrement à travers les larmes, comble de l’émotion.
Je n’étudie pas la totalité du champ lexical des larmes (pleurs, sanglots, etc.) dans la mesure où, à l’expérience, le terme " larmes " se trouve toujours au voisinage de l’un de ces mots. D’autre part, " larmes " (au pluriel) ayant 53 occurrences, il ne figure pas dans l’index mis sur le site d’Hubert de Phalèse, ce qui justifie davantage cette étude particulière.
I. Des larmes en quantité

A. Segments répétés :
Un tri (gauche ou droit) nous permet de repérer automatiquement les segments répétés, que je lemmatise :
Remplir de larmes (14)
Couvrir de larmes (3)
Fondre en larmes (2)
Verser des larmes (2)
B. Graphique :

Figure 1: Graphique concordance
C. Distribution :
Noter l’absence de larmes au livre VII, les pics (en fréquence absolue) aux livres VIII (Les statues et les tableaux) et XIX (Retour d’Oswald en Italie) ; en fréquence relative au livre II (Corinne au Capitole).
II. Des héros sensibles
Même si le nombre d’occurrences des larmes et des pleurs est (proportionnellement) faible dans l’ensemble du roman, on y pleure beaucoup, et ce ne sont pas les hommes qui se montrent le moins sensibles. Oswald pleure 13 fois, Corinne le double, et la totalité des autres personnages, présents ou évoqués, 16 fois.
|
Objet |
Cause |
Destinataire |
|
1 29b| il n’était plus le maître de verser des larmes quand il souffrait ; |
Père |
? |
|
2 53f| en ce moment ses yeux mouillés de larmes ; |
Corinne |
Corinne |
|
4 88c| sans que ses yeux se remplissent de larmes, et toujours il cherchait à cacher son émotion |
Humanité |
? |
|
8 205g| Si je pouvais mourir, se disait-il après avoir revu Corinne, après qu’elle m’aurait appelé son Roméo ! Et des larmes s’échappèrent de ses yeux, |
Corinne |
Corinne |
|
8 238b| et ses yeux se remplirent de larmes. Corinne prit sa harpe, |
Tableau/Ecosse |
Père |
|
10 272b| je sens l’effet de mes prières par les larmes que je répands. |
Prière |
Dieu |
|
12 326a| que j’avais le visage couvert de larmes. |
Mme d’Arbigny |
M. de Maltigues, + Corinne qui écoute l’histoire de Nelvil |
|
13 356d| ses yeux étaient remplis de larmes. L’un des agréments séducteurs d’Oswald |
Corinne + musique |
Corinne+Oswald |
|
15 406a| contre son cœur, la couvrant de ses larmes et de ses caresses : |
Corinne contagieuse |
Corinne |
|
16 436c| cachait sa tête dans ses mains pour dérober ses larmes. A l’instant elle se troubla |
Corinne en reine des Amazones |
Corinne |
|
16 444f| son cœur, il la couvrit de ses larmes. - Partez, lui dit-elle, |
Le Père |
Corinne |
|
19 531c| Mais qui sait si ses larmes ne l’ont pas arrosée ? - et en prononçant ces mots les siennes coulaient malgré lui. |
Corinne |
Corinne |
|
20 576c| il embrassa sa fille en versant beaucoup de larmes. |
Juliette |
Corinne |
B. Corinne pleurante ou les larmes d'une juste
|
Objet |
Cause |
Destinataire |
|
2 68c| ses yeux se remplirent de larmes, elle s’assit un moment, |
Triomphe de C. |
Public |
|
3 79c| et Corinne alors fondit en larmes. Elle n’avait pas pleuré pendant l’histoire |
Oswald |
Oswald |
|
5 131g| les yeux de Corinne se remplirent de larmes ; un sentiment cruel, un soupçon pénible s’empara du cœur d’Oswald |
Pureté |
Oswald |
|
6 154e| se levant aussitôt, les yeux remplis de larmes, elle sortit de la chambre et |
Paroles d’Oswald |
Oswald |
|
8 211e| chère amie de mon cœur, tes larmes se sont confondues avec les miennes. |
Pensées Père |
Oswald |
|
8 212e| et souriait, quoique ses yeux fussent remplis de larmes. Quelquefois elle pressait la main |
Oswald malade |
Oswald |
|
9 247g| mais ses yeux se remplirent de larmes, et les battements de son cœur |
Célébrité |
Oswald |
|
10 277e| de son sein, ses yeux remplis de larmes, il consentit à partir avec elle |
Oswald |
Oswald |
|
11 289c| en cet instant, se remplirent de larmes. Oswald craignit de l’avoir offensée, |
Oswald |
Oswald |
|
13 352e| peut-être pas toujours, et des larmes coulèrent de ses yeux. |
Oswald |
Oswald |
|
13 358c| évanoui ; elle le couvrait de ses larmes, et, malgré la plus cruelle agitation |
Oswald |
Oswald |
|
15 396e| mais à travers ce rire, ses yeux se remplissaient de larmes. Oswald était au désespoir de la peine qu’il lui causait |
Oswald |
Oswald |
|
15 410e| Corinne versa des larmes en prononçant ces adieux ; mais elle ne pensa pas un instant à laisser Oswald partir seul. |
Oswald |
Oswald |
|
15 416e| En partant, Corinne, baignée de larmes, remercia tous les bons habitants d’Ancone |
Oswald |
Oswald |
|
16 439f| sans que tes yeux se remplissent de larmes, n’est-il pas vrai, Corinne |
Oswald |
Oswald |
|
17 489c| et se disait, les yeux pleins de larmes : - qu’il vive, quand ce ne serait pas pour moi ! |
Oswald |
Oswald |
|
17 493b| elle couvrait son papier de ses larmes ! - Non , dit-elle encore, il ne faut pas envoyer cette lettre |
Oswald |
Oswald |
|
17 502b| y porter ses regrets et ses larmes, elle suivit sa sœur à quelque distance |
Tombeau du Père |
Nelvil Père |
|
18 509f| ses yeux se remplirent de larmes, les premières qui lui fussent échappées |
Départ |
Oswald |
|
18 528a| elle s’enfuit aussitôt en fondant en larmes. |
Oswald |
Castel-Forte/ Oswald |
|
19 536c| pouvait le remarquer, malgré ses larmes, car j’entendais bien qu’elle pleurait |
Oswald |
Oswald |
|
19 541b| Lord Nelvil pensait seulement aux larmes de Corinne, lorsqu’elle apprendrait |
Oswald |
Oswald |
|
20 584b| si j’obtiens encore quelques larmes, si je me crois encore aimée, c’est parce que je vais disparaître |
Oswald |
Oswald |
|
20 586c| sans vous je mourrais seule. - Et ses larmes coulèrent à ce mot ; |
Oswald |
Castel-Forte |
C. Pleurs universels
|
Sujet |
Objet |
Cause |
Destinataire |
|
0 |
2 52g| son char de victoire ne coûtait de larmes à personne, |
Corinne |
Public |
|
Épouse |
8 209c| il la console, il essuie ses larmes, il lui donne rendez-vous dans ce séjour de félicité |
Pensées du père |
Dieu |
|
Père |
8 211b| en sacrifice et mes vœux et mes larmes. Aimez la religion qui a tant de promesses ; |
Pensées du père |
Dieu |
|
Oswald+Corinne |
8 211e| oui, chère amie de mon cœur, tes larmes se sont confondues avec les miennes |
Pensées du père |
Père |
|
Oswald+Corinne |
8 238d| l’un et l’autre s’abandonnèrent sans contrainte à leurs larmes. |
Chant |
Patrie |
|
Castel-Forte |
10 282e| entra chez elle, et les larmes aux yeux il lui dit : |
Départ de Corinne |
Corinne |
|
Père |
12 316d| Il m’embrassa les larmes aux yeux : il me disait souvent |
Départ d’Oswald |
Propre mort |
|
Mme d’Arbigny |
12 319f| ont-elles tort de commander au nom des larmes, et d’asservir ainsi la force à leur faiblesse |
Révolution |
Oswald |
|
Italie |
13 352b| terre, toute baignée de sang et de larmes, tu n’as jamais cessé de produire |
Histoire |
Public |
|
Thérésine |
14 381d| mais ses yeux se remplissaient de larmes. Ma santé souffrait tous les |
Corinne |
Corinne |
|
Lucile |
16 455a| plus touchée que de coutume, et des larmes tombèrent de ses yeux avant qu’elle |
Oswald |
Oswald |
|
Rire désespéré |
17 482d| il émeut bien plus que les larmes ; cette amère ironie du malheur |
Théâtre |
Public (ironie tragique) |
|
[Pétrarque] |
18 524c| dans le monde, rien ne dure que les larmes ! " |
|
Corinne |
|
Lady Edgermond |
19 546a| l’on ne devinait plus qu’à ses larmes ou à sa façon de serrer la main |
Mort |
Lucile+Oswald |
|
Lucile |
19 552d| sentit ses yeux mouillés de larmes ; mais à l’instant il s’éleva |
Oswald |
Oswald |
|
Lucile |
19 556b| semblait indiquer un reproche. Les larmes étaient prêtes à la suffoquer, |
Corinne |
Oswald |
III. La cause des pleurs
Relatant l’épisode révolutionnaire de sa vie précédente à Corinne, Oswald observe : " Peut-être les femmes ont-elles tort de commander au nom des larmes, et d’asservir ainsi la force à leur faiblesse. Mais quand elles ne craignent pas d’employer ce moyen, il réussit presque toujours, au moins pour un temps. Sans doute le sentiment s’affaiblit par l’empire même que l’on usurpe sur lui, et la puissance des pleurs trop souvent exercée refroidit l’imagination. " (319-320) En d’autres termes, on ne doit pas se servir des larmes pour séduire, et d’ailleurs cet épisode de Mme d’Arbigny suscite peu de pleurs. Ce qui ne signifie pas que les larmes n’aient aucun effet séducteur…
Le tableau écossais représentant le fils de Caïrbar sur la tombe de son père inspire Corinne au point qu’elle se met à chanter des romances, de sorte qu’Oswald et Corinne se livrent sans contrainte à leurs émotions larmoyantes (238). À l’opposé, pour la poétesse, la terre d'Italie s’est couverte de sang et de larmes, dès l’antiquité (352).
L’héroïsme d’Oswald (212, 352), sa maladie, ses obligations militaires, mais aussi son inconscience, sa façon de ne se rendre compte de rien, sont la cause des larmes de Corinne, et, par là même, témoignent de son amour. Il y a un certain plaisir à se dévouer, malgré lui, pour l’être aimé. En outre, l’un des charmes particuliers d’Oswald réside dans sa capacité d’émotion contenue embuant ses yeux (356), ce qui le rend aimable.
Réciproquement, Oswald est sensible aux larmes de la poétesse (38), de la comédienne (436) comme de l’être souffrant, qu’il voit réincarnée dans la petite Juliette. Enfin, il provoque les pleurs de Lucile, qui l’aime en dépit de ses reproches plus ou moins explicites (556).
Seule Corinne a le sens du sacrifice (489), ce qui la conduit à une mort (quasiment) solitaire (586).
Elles se trouvent notamment dans le recueil de réflexions sur la mort légué par lord Nelvil à son fils, dont on sait qu’il reproduit les écrits de Necker (208 sq.). Le mourant doit consoler ceux qui restent, en séchant leurs pleurs. Texte si émouvant qu’il provoque les larmes d’Oswald et Corinne réunis ! Toutefois, son adieu à Oswald (316), à un moment où il envisage sa propre mort, n’est pas sans larmes.
Le comble de l’ironie, c’est le rire qui cache les larmes (482). L’ironie tragique, propre au théâtre (Isabelle ou le fatal mariage), c’est le fait que les spectateurs savent ce que le protagoniste ignore et cherche à connaître : ici, l’interdit paternel pesant sur Corinne. Encore que le lecteur ne l’apprenne pas dès le début (voir p. 79).
Observer la présence obsédante du père, cause des larmes, tant pour Oswald (29) que pour Corinne : il est pour elle la figure de l’interdit, celui qui a empêché à jamais le mariage des amants (211, 502).
Si les larmes ne sont pas utilisées par les personnages dans un but stratégique de conquête, celles qui coulent dans Corinne n’en témoignent pas moins d’une philosophie pratique.
Il ne faut pas brider ses émotions. C’est bien légitimement que l’artiste reconnue, couronnée au Capitole, laisse paraître ses pleurs, d’autant plus que son triomphe " n’a coûté de larmes à personne " (52). Il faut croire l’émotion contagieuse puisque lord Nelvil…
Mais l’ensemble du roman baigne dans une sensibilité diffuse, où les larmes marquent les différentes étapes de la vie, les rencontres, l’union des amants, les départs, les séparations, les sauvetages, la reconnaissance (552) mais aussi les refus et les silences. Les larmes sont le seul moyen de communiquer d’une lady Edgermond mourante (546).
C’est le vers de Pétrarque : " Ah ! dans le monde, rien ne dure que les larmes ! " Et aussi la réplique de Pozzo dans En attendant Godot : " Les larmes du monde sont immuables. " (p. 44)
Conclusion
Le roman comme histoire triste, avec sa fin pitoyable, demande la participation du lecteur, le partage des émotions par les larmes.