Contextes de " presque "
« Après quelques heures, les chiens,
harassés de courir çà et là, presque morts, la langue
en dehors de la bouche, se précipitent les uns sur les autres,
sans savoir ce qu'ils font, et se déchirent en mille lambeaux,
avec une rapidité incroyable. » (Les Chants de Maldoror
- Chant I)
« Profitons des dernières lueurs de la
lampe ; car, il n'y a presque plus d'huile, et
achevons chacun notre travail...
l'enfant s'est écrié :
- Si Dieu nous laisse vivre !
- Ange radieux, viens à moi ; tu te promèneras dans la prairie, du matin jusqu'au soir ; tu ne travailleras point. » (Les Chants de Maldoror - Chant I)
« Si j'allais vite pour la dépasser, elle
courait presque pour maintenir la distance égale ;
mais, si je ralentissais le pas, pour qu'il y eût un intervalle
de chemin, assez grand entre elle et moi, alors, elle le
ralentissait aussi, et y mettait la grâce de l'enfance. »
(Les Chants de Maldoror - Chant II)
« l'amour de la gloire excuse tout, et
peut-être, plus tard, maître de tes semblables, leur feras-tu presque
autant de bien que tu leur as fait du mal au commencement !...
Maldoror s'aperçoit que le sang bouillonne dans la tête de son jeune interlocuteur ; ses narines sont gonflées, et ses lèvres rejettent une légère écume blanche. » (Les Chants de Maldoror - Chant II)
« la tempête allait commencer ses
attaques, et déjà le ciel s'obscurcissait, en devenant d'un
noir presque aussi hideux que le cur de
l'homme. » (Les Chants de Maldoror - Chant II)
« Si, cependant, il en est temps
encore ; car, des fois, l'homme aperçoit le poison
s'introduire dans les veines de sa jambe, par une morsure presque
imperceptible, avant qu'il ait eu le temps de rebrousser chemin,
et de gagner le large. » (Les Chants de Maldoror -
Chant II)
« Ou bien, quand ils prenaient la ferme
résolution, afin d'exciter les hommes au repentir par les
strophes de leurs prophéties, de nager, en se dirigeant à
grandes brassées, vers les régions sidérales où une planète
se mouvait au milieu des exhalaisons épaisses d'avarice,
d'orgueil, d'imprécation et de ricanement qui se dégageaient,
comme des vapeurs pestilentielles, de sa surface hideuse et
paraissait petite comme une boule, étant presque
invisible, à cause de la distance, ils ne manquaient pas de
trouver des occasions où ils se repentaient amèrement de leur
bienveillance, méconnue et conspuée, et allaient se cacher au
fond des volcans, pour converser avec le feu vivace qui
bouillonne dans les cuves des souterrains centraux, ou au fond de
la mer, pour reposer agréablement leur vue désillusionnée sur
les monstres les plus féroces de l'abîme, qui leur paraissaient
des modèles de douceur, en comparaison des bâtards de
l'humanité. » (Les Chants de Maldoror - Chant III)
« Vous autres, qui faites les orgueilleux,
et n'êtes que des lâches, puisque vous l'avez attaqué quand il
dormait, seriez-vous contents, si, mis à sa place, vous
supportiez, de la part des passants, les injures que vous ne lui
avez pas épargnées ?" l'homme, qui passait, s'arrêta
devant le Créateur méconnu ; et, aux applaudissements du
morpion et de la vipère, fienta, pendant trois jours, sur son
visage auguste ! Malheur à l'homme, à cause de cette
injure ; car, il n'a pas respecté l'ennemi, étendu dans le
mélange de boue, de sang et de vin ; sans défense, et presque
inanimé !... » (Les Chants de Maldoror - Chant III)
« On a vu des explosions de feu grisou
anéantir des familles entières ; mais, elle connurent
l'agonie peu de temps, parce que la mort est presque
subite, au milieu des décombres et des gaz délétères :
moi... » (Les Chants de Maldoror - Chant IV)
« Et, cependant, malgré les bonnes
résolutions prises d'avance, comment ne pas reconnaître la
force de ces femmes, les muscles de leur bras ? Leur adresse, qui
consistait à frapper sur les parties les plus sensibles, comme
le visage et le bas-ventre, ne sera mentionnée par moi, que si
j'aspire à l'ambition de raconter la totale vérité ! A moins
que, appliquant mes lèvres, l'une contre l'autre, surtout dans
la direction horizontale (mais, chacun n'ignore pas que c'est la
manière la plus ordinaire d'engendrer cette pression), je ne
préfère garder un silence gonflé de larmes et de mystères,
dont la manifestation pénible sera impuissante à cacher, non
seulement aussi bien mais encore mieux que mes paroles (car, je
ne crois pas me tromper, quoiqu'il ne faille pas certainement
nier en principe, sous peine de manquer aux règles les plus
élémentaires de l'habileté, les possibilités hypothétiques
d'erreur) les résultats funestes occasionnés par la fureur qui
met en uvre les métacarpes secs et les articulations
robustes : quand même on ne se mettrait pas au point de vue de
l'observateur impartial et du moraliste expérimenté (il est presque
assez important que j'apprenne que je n'admets pas, au moins
entièrement, cette restriction plus ou moins fallacieuse), le
doute, à cet égard, n'aurait pas la faculté d'étendre ses
racines ; car, je ne le suppose pas, pour l'instant, entre
les mains d'une puissance surnaturelle, et périrait
immanquablement, pas subitement peut-être, faute d'une séve
remplissant les conditions simultanées de nutrition et d'absence
de matières vénéneuses. » (Les Chants de Maldoror -
Chant IV)
« Ce n'était pas sans de très-mûres et
de nombreuses réflexions, pleines de difficultés presque
insurmontables, qu'elle étaient enfin parvenues à guider leur
choix sur le supplice raffiné qui n'avait trouvé la disparition
de son terme que dans le secours inespéré de mon
intervention. » (Les Chants de Maldoror - Chant IV)
« Et même, si le hasard te permettait,
par un miracle absurde, mais non pas, quelquefois, raisonnable,
de retrouver cette peau précieuse qu'a gardée la religieuse
vigilance de ton ennemi, comme le souvenir enivrant de sa
victoire, il est presque extrêmement possible que, quand
même on n'aurait étudié la loi des probabilités que sous le
rapport des mathématiques (or, on sait que l'analogie transporte
facilement l'application de cette loi dans les autres domaines de
l'intelligence), ta crainte légitime, mais, un peu exagérée,
d'un refroidissement partiel ou total, ne refuserait pas
l'occasion importante, et même unique, qui se présenterait
d'une manière si opportune, quoique brusque, de préserver les
diverses parties de ta cervelle du contact de l'atmosphère,
surtout pendant l'hiver, par une coiffure qui, à bon droit,
t'appartient, puisqu'elle est naturelle, et qu'il te serait
permis, en outre (il serait incompréhensible que tu le niasses),
de garder constamment sur la tête, sans courir les risques,
toujours désagréables, d'enfreindre les règles les plus
simples d'une convenance élémentaire. » (Les Chants de
Maldoror - Chant IV)
« Tout est expliqué, les grands comme les
plus petits détails ; ceux-ci sont indifférents à
remettre devant l'esprit, comme, par exemple, l'arrachement des
yeux à la femme blonde : cela n'est presque rien
!... » (Les Chants de Maldoror - Chant IV)
« Quelquefois il plongeait, et son corps
visqueux reparaissait presque aussitôt, à deux cents
mètres de distance. » (Les Chants de Maldoror -
Chant IV)
« Il s'aperçoit, enfin, que la fumée de
sa bougie, prenant son essor vers le plafond, occasionne, à
travers l'air ambiant, les vibrations presque
imperceptibles d'une feuille de papier accrochée à un clou
figé contre la muraille. » (Les Chants de Maldoror -
Chant IV)
« je le voyais maintenant, l'homme à
l'encéphale dépourvu de protubérance annulaire ! je
recherchais vaguement, dans les replis de ma mémoire, dans
quelle contrée torride ou glacée, j'avais déjà remarqué ce
bec très-long, large, convexe, en voûte, à arête marquée,
onguiculée, renflée et très crochue à son extrémité ;
ces bords dentelés, droits ; cette mandibule inférieure,
à branches séparées jusqu'auprès de la pointe ; cet
intervalle rempli par une peau membraneuse ; cette large
poche, jaune et sacciforme, occupant toute la gorge et pouvant se
distendre considérablement ; et ces narines très
étroites, longitudinales, presque imperceptibles,
creusées dans un sillon bazal ! Si cet être vivant, à
respiration pulmonaire et simple, à corps garni de poils, avait
été un oiseau entier jusqu'à la plante des pieds, et non plus
seulement jusqu'aux épaules, il ne m'aurait pas alors été si
difficile de le reconnaître : chose très facile à faire, comme
vous allez le voir vous-même. » (Les Chants de Maldoror
- Chant V)
« Il vient de mourir, presque
inconnu, dans un petit port de Bretagne, un maître caboteur,
vieux marin, qui futle héros d'une terrible histoire. » (Les
Chants de Maldoror - Chant V)
« Oh ! quelle force, en phrases
exprimable, fatalement t'entraîna vers ta perte ? Il est presque
impossible que je m'habitue à ce raisonnement que tu ne
comprennes pas que, plaquant sur le gazon rougi, d'un coup de mon
talon, les courbes fuyantes de ta tête triangulaire, je pourrais
pétrir un innommable mastic avec l'herbe de la savane et la
chair de l'écrasé. » (Les Chants de Maldoror -
Chant V)
« Il suffit que les maladies honteuses, et
presque incurables, qui vous assiégent, portent avec elle
leur immanquable châtiment. » (Les Chants de Maldoror -
Chant V)
« le prêtre des religions ouvre le
premier la marche, en tenant à la main un drapeau blanc, signe
de la paix, et de l'autre un emblème d'or qui représente les
parties de l'homme et de la femme, comme pour indiquer que ces
membres charnels sont la plupart du temps, abstraction faite de
toute métaphore, des instruments très dangereux entre les mains
de ceux qui s'en servent, quand ils les manipulent aveuglément
pour des buts divers qui se querellent entre eux, au lieu
d'engendrer une opportune réaction contre la passion connue qui
cause presque tous nos maux. » (Les Chants de
Maldoror - Chant V)
« Il ne se repose presque jamais et
parcourt chaque jour des espaces immenses ; et ce grand
mouvement n'est point un exercice de chasse, ni poursuite de
proie, ni même de découverte ; car, il ne chasse
pas ; mais, il semble que le vol soit son état naturel, sa
favorite situation. » (Les Chants de Maldoror -
Chant V)
« Ma résistance était presque
nulle, et je fermai les yeux : les trépignements d'un troupeau
de bufs s'entendirent à quelque distance, apportés par le
vent. » (Les Chants de Maldoror - Chant V)
« Que la mort des trois Marguerite retombe
sur sa tête, et que le bec du canari lui ronge éternellement
l'axe du bulbe oculaire ! Il avait contracté l'habitude de
s'enivrer ; dans ces moments-là, quand il revenait à la
maison, après avoir couru les comptoirs des cabarets, sa fureur
devenait presque incommensurable, et il frappait
indistinctement les objets qui se présentaient à sa
vue. » (Les Chants de Maldoror - Chant VI)
« Alors, malgré les railleries de ses
compagnons, il dénoua le paquet, et en retira l'un après
l'autre les membres de Mervyn ! Il était presque
étouffé par la gêne de cette position. » (Les Chants
de Maldoror - Chant VI)
« Au reste, je suis chez moi à toute
heure du jour ; mais vous n'auriez qu'à m'écrire un mot,
et il est probable qu'alors je le recevrai presque
aussitôt que la demoiselle qui tire le cordon, ou bien avant, si
je me rencontre sur le vestibule... » (Lettre III
(22/5/1869))